And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)See Poole on "Mark 6:53"
and began to carry about in beds those that were sick; or lame, or so disordered that they could not walk, or bear any other way of being carried: these they brought to him,And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Mark 6:55. ἐπὶ τοῖς κραββάτοις, upon their beds, vide Mark 2:4.—περιφέρειν, to carry about from place to place. If they did not find Jesus at one place, they were not discouraged, but carried their sick to another place where He was likely to be. Their energy, not less than the word κραββάτοις, recalls the story in Mark 2:1-12.—ὅπου ἤκουον ὅτι ἔστιν, not: wherever He was = ὅπου ἦν, but: wherever they were told He was; ἐστιν, present, from the point of view of those who gave the information in indirect discourse. Vide on this, Burton, M. and T., § 351.Mark 6:55. Ἐπὶ τοῖς) The dative: in beds, as they had been lying.
From place to place where the sick were, to bring them to Jesus. Matthew has they sent.
Carry about (περιφέρειν)
περί, about; one hither and another thither, wherever Christ might be at the time.
Condemned as bad Greek, but used by both Luke and John. See on Mark 2:4.
LinksMark 6:55 Interlinear
Mark 6:55 Parallel Texts
Mark 6:55 NIV
Mark 6:55 NLT
Mark 6:55 ESV
Mark 6:55 NASB
Mark 6:55 KJV
Mark 6:55 Bible Apps
Mark 6:55 Parallel
Mark 6:55 Biblia Paralela
Mark 6:55 Chinese Bible
Mark 6:55 French Bible
Mark 6:55 German Bible