And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again.
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)Matthew 14:1-2. Compare Mark 6:14-16.
(See on Mr 6:14-30).
7. perplexed—at a loss, embarrassed.
said of some, that John was risen—Among many opinions, this was the one which Herod himself adopted, for the reason, no doubt, mentioned on Mr 6:14.See Poole on "Luke 9:7"
and of others, that one of the old prophets was risen again; that is, one of the former prophets. It is well known, that the Jews distinguish the prophets into the former and latter; the books of the prophets of the Old Testament are so distinguished; the writings of the former prophets are those of Joshua, Judges, 1 and 2 of Samuel, and the first and second of Kings: the latter prophets are Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, which are the greater prophets, and the twelve lesser ones: and in the Talmud (q) it is asked,
"who are , "the former prophets?" Says R. Huna, they are David, Samuel, and Solomon--and why are they called former prophets? to except (or distinguish) them from Haggai, Zachariah, and Malachi, who are the latter.''
So that by one of the old prophets, may be meant one of those that were before the times of Elias, as Samuel or David.And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)Luke 9:8. ἐφάνη, appeared, the proper word to use of one who had not died, but been translated.8. that Elias had appeared] In accordance with the prophecy of Malachi 4:5. The verb “appeared” is used instead of ‘risen again,’ because of Elijah’s translation to heaven. The Talmud is full of the expected appearance of Elijah, and of instances in which he shewed himself to eminent Rabbis.
one of the old prophets] Comp. Luke 7:16; Deuteronomy 18:15; Numbers 24:17. The Jews thought that Jeremiah or one of the other great prophets (see Luke 9:19) might rise to herald the Messiah, John 1:21. See 2Es 2:10; 2Es 2:18, “Tell my people...For thy help will I send my servants Isaiah and Jeremiah;” 1Ma 14:41, “Simon should be high priest...until there arose a faithful prophet.” In 2Ma 2:4-8; 2Ma 15:13-16, Jeremiah appears in a vision. It was believed that he would reveal the hiding-place of the Ark, Urim, and Sacred Fire.Luke 9:8. Ἐφάνη, appeared) This is put midway between ἠγέρθη, was raised up, and ἀνέστη, had risen again. For Elias had not died.Verse 8. - One of the old prophets. Jeremiah and also Isaiah, though to a lesser degree than Elijah, were looked for as heralds of the coming Messiah (see 2 Esdr. 2:10, 18, and 2 Macc. 2:4-8 2Macc. 15:13-16). It was expected that Jeremiah would reveal the hiding-place of the long-lost ark and of the Urim.
LinksLuke 9:8 Interlinear
Luke 9:8 Parallel Texts
Luke 9:8 NIV
Luke 9:8 NLT
Luke 9:8 ESV
Luke 9:8 NASB
Luke 9:8 KJV
Luke 9:8 Bible Apps
Luke 9:8 Parallel
Luke 9:8 Biblia Paralela
Luke 9:8 Chinese Bible
Luke 9:8 French Bible
Luke 9:8 German Bible