And when Jesus saw her, he called her to him, and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity. Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (12) Woman, thou art loosed from thine infirmity.—Better, thou hast been loosed . . . The words were obviously a test of the woman’s faith. Would she, on hearing the words, make the effort to do what she had not done for eighteen years? The verb, it may be noted, is in the perfect. The work of healing was already completed.13:10-17 Our Lord Jesus attended upon public worship on the sabbaths. Even bodily infirmities, unless very grievous, should not keep us from public worship on sabbath days. This woman came to Christ to be taught, and to get good to her soul, and then he relieved her bodily infirmity. This cure represents the work of Christ's grace upon the soul. And when crooked souls are made straight, they will show it by glorifying God. Christ knew that this ruler had a real enmity to him and to his gospel, and that he did but cloak it with a pretended zeal for the sabbath day; he really would not have them be healed any day; but if Jesus speaks the word, and puts forth his healing power, sinners are set free. This deliverance is often wrought on the Lord's day; and whatever labour tends to put men in the way of receiving the blessing, agrees with the design of that day.Thou art loosed from thine infirmity - This was a remarkable declaration. It does not appear that the woman "applied" to him for a cure; yet Jesus addressed her, and the disease departed. How clear would be the proofs from such a case that he was the Messiah! And how mighty the power of him that by a word could restore her to health! 12, 13. said … Woman … and laid—both at once. See Poole on "Luke 13:11" And when Jesus saw her,.... In the synagogue among the people, either whilst, or after he had done teaching: he called her to him, to come nearer him, and said unto her; of his own accord, without being asked by the woman, or any other for her, out of great compassion to her, seeing her in this miserable condition, and knowing full well the nature, cause, and long continuance of her disorder: woman, thou art loosed from thine infirmity; which had not only bowed her, but it had bound her, as if she had been bound with cords; but Christ by saying these words, with his hands laid upon her, burst her bonds asunder, dispossessed the evil spirit, and delivered her from her long affliction. And when Jesus saw her, he called her to him, and said unto her, Woman, thou art {e} loosed from thine infirmity.(e) For Satan had the woman bound, as if she had been in chains, to the extent that for eighteen years time she could not hold up her head. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) Luke 13:12. προσεφώνησε: Jesus, ever prompt to sympathise, called her to Him when His eye lit upon the bent figure.—ἀπολέλυσαι: perfect for future, the thing as good as done; spoken to cheer the downcast woman while she approaches. The cure was consummated by touch when she came up to Jesus (Luke 13:13), whereupon the eighteen years’ sufferer burst into praise: ἐδόξαζε τὸν Θεόν. A lifelike moving scene.12. thou art loosed] Here, as elsewhere, the delicacy and force of the Greek tense implying the immediateness and the permanence of the cure can only be expressed in English by a periphrasis. Luke 13:12. Ἰδὼν, having seen) The woman seems to have had longing desire after Him, and confidence in Him.—ἀπολέλυσαι, thou art loosed) even now already: the preterite. The same expression occurs Luke 13:15-16. Luke 13:12Thou art loosed (ἀπολέλυσαο) The only passage in The New Testament where the word is used of disease. Medical writers use it of releasing from disease, relaxing tendons, and taking off bandages. (Luke 13:25). In Matthew 7:13, where the image is of a gate opening into a way, πύλη, gate, is used. Links Luke 13:12 InterlinearLuke 13:12 Parallel Texts Luke 13:12 NIV Luke 13:12 NLT Luke 13:12 ESV Luke 13:12 NASB Luke 13:12 KJV Luke 13:12 Bible Apps Luke 13:12 Parallel Luke 13:12 Biblia Paralela Luke 13:12 Chinese Bible Luke 13:12 French Bible Luke 13:12 German Bible Bible Hub |