But now I go my way to him that sent me; and none of you asks me, Where go you?
Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Chrysostom • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • Teed • TTB • VWS • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)But now I go my way to him that sent me.—(Comp. John 13:1; John 14:12.) The work of His apostleship on earth was drawing to its close, and He was about to return to the Father from whom He had received it. This was to Him matter of joy, and if they had really loved Him would have been so to them. They would have thought of the future before Him, as He was then thinking, in the fulness of His love, of the future before them.
And none of you asketh me, Whither goest thou?—Peter had asked this very question (John 13:36), and Thomas had implied it (John 14:5), but what the words here mean is, “None of you are out of love for Me asking about the place whither I am going. Your thoughts are not with Me. It is to you as nothing that I am returning to Him that sent Me.”
None of you asketh me ... - They gave themselves up to grief instead of inquiring why he was about to leave them. Had they made the inquiry, he was ready to answer them and to comfort them. When we are afflicted we should not yield ourselves to excessive grief. We should inquire why it is that God thus tries us; and we should never doubt that if we come to him, and spread out our sorrows before him, he will give us consolation.
and none of you asketh me, Whither goest thou?—They had done so in a sort (Joh 13:36; 14:5); but He wished more intelligent and eager inquiry on the subject.John 13:36), yet none of you seems to understand, or so seriously as you ought to inquire, whither I go, or so much to be busied in the thoughts of that. John 16:4, and to contain a reason why Christ spoke of the trials and afflictions of his disciples now, because he was going away from them to his Father; when as they would be at the head of his affairs in this world, so they would the more become the butt of the rage of men:
and none of you asketh me, whither goest thou? Peter indeed asked the question, John 13:36; but his meaning was, what part of the country he was going to? what private and inaccessible place he was about to betake himself to? he had no notion of his going out of the world, or to heaven to his Father, and therefore inquired nothing about it; and when Christ had suggested to his disciples, that he was going to his Father's house, to prepare mansions for them, they did not seem to understand him, John 14:2. Nor did they ask what he meant by his Father's house, or what those mansions were he was going to prepare; and what the glory was he was going to possess for himself and them; they ask neither about the place he was going to, nor the way to it, nor the happiness to be enjoyed there.But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)John 16:5-6. Now, however, this my μεθʼ ὑμᾶν εἶναι is past! Now I go away to Him who has sent me, and in what a mood of mind are you at the prospect of this my impending departure! None of you asks me: whither dost Thou go away? but because I have spoken this to you, namely, that after my departure such sufferings shall befall you, grief has filled your heart, so that you have become quite dumb from sorrow, and blunted to the higher interest which lies in my going home to Him who sent me. According to De Wette and Lücke, there is said to be a want of exactness in the entire presentation, resting on the fact that John 16:6 does not stand before καὶ οὐδείς. The incorrectness of this assumption, in itself quite unnecessary, lies in this, that the first proposition of John 16:5 is thus completed: “But now at my departure I could not keep silence concerning it,” by which the 6th verse is anticipated. According to Kuinoel and Olshausen, a full point should be placed after πέμψ. με, and a pause is to be assumed, in which Jesus in vain awaited a question, so that He continued subsequently with an interrogation: “Nullusne vestrum me amplius interrogat, quo abiturus sim?” But the assumption of pauses (others, including De Wette, make the pause after John 16:5) is, when the correlation of the conjunctions is so definitely progressive, unwarranted.
The fact that already in John 13:36 the question had been put by Peter ποῦ ὑπάγεις (comp. the question of Thomas, John 14:5), does not stand in contradiction with the present passage; but Jesus censures simply the degree of distress, which they had now reached, in which none among them fixed his eye on the goal of the departing One, and could come to a question for more definite information respecting it.
ἡ λύπη] simply, in abstracto: sadness.John 16:5. νῦν δὲ, “but now,” in contrast to ἐξ ἀρχῆς, ὑπάγω, “I go away,” in contrast to μεθʼ ὑμῶν ἤμην, πρὸς … με, “to Him that sent me,” as one who has discharged the duty committed to Him. καὶ οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν … ὑπάγεις, “and no one of you asks me, Where are you going?” They were so absorbed in the thought of His departure and its consequences of bereavement to themselves that they had failed to ascertain clearly where He was going. ἀλλʼ ὅτι … καρδίαν. The consequence of their absorption in one aspect of the crisis which He had been explaining to them was that grief had filled their heart to the exclusion of every other feeling. Cf John 14:28.5. I go my way to] Or, I go away unto; the notion is that of withdrawal (see on John 16:7). Hitherto He has been with them to protect them and to be the main object of attack: soon they will have to bear the brunt without Him. This is all that they feel at present,—how His departure affects themselves, not how it affects Him. And yet this latter point is all important even as regards themselves, for He is going in order to send the Paraclete.
none of you asketh] As far as words go S. Peter had asked this very question (John 13:36) and S. Thomas had suggested it (John 14:5); but altogether in a different spirit from what is meant here. They were looking only at their own loss instead of at His gain.John 16:5. [Νῦν δὲ, but now) Now at the proper season, saith He, the fact is declared to you.—V. g.]—οὐδεὶς) None of you now proceeds to ask Me, whereas ye ought to do so especially. They had often asked questions on many subjects: and on this very subject in ch. John 13:36. But their question had more reference in their thoughts to His departure, than to the place, whither the Lord was going. Afterwards they ceased to ask the question. Therefore the Lord here teaches them even to ask, which if they had done of their own accord, it would have very much pleased Him.Verses 5, 6. - Now - at this very moment - I go away to him that sent me. I have completed his work, and none of you asketh me, Whither goest thou? This seems at variance with Peter's inquiry, "Whither goest thou?" (John 13:36), and with Thomas's question (John 14:5), "We know not whither thou goest," etc.? yet they are only opposed in appearance. Peter's question had obviously turned the whole matter back upon himself, and the way in which the Lord's departure affected his own duties and position; and the same may be said of Thomas. They had both lost sight of the "whither" in the pain and anguish of the departure. Our Lord had great difficulty in inducing them to realize the blessedness that would befall themselves from his own exaltation, and even now, after all that he had said about this great power and glory which awaited him, he added, Because I have spoken these things to you - since all along you are taking the dark side, and looking on the anguish of my departure and desolateness of your own condition, instead of the grandeur of the new kingdom and dispensation of which you will be witnesses and organs - sorrow hath filled your heart; the one heart which I throughout have been seeking to comfort. You are not looking on the end of my departure, or on the fullness of my glory, or on the addition to your own blessedness, but on your own loss, disappointment, and chagrin.
LinksJohn 16:5 Interlinear
John 16:5 Parallel Texts
John 16:5 NIV
John 16:5 NLT
John 16:5 ESV
John 16:5 NASB
John 16:5 KJV
John 16:5 Bible Apps
John 16:5 Parallel
John 16:5 Biblia Paralela
John 16:5 Chinese Bible
John 16:5 French Bible
John 16:5 German Bible