Job 32:11
Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst you searched out what to say.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Job 32:11. Behold, I waited for your words — With silence, patience, and diligent attention, which therefore I now expect from you. I gave ear to your reasons — Or, reasonings; Hebrew, תבונותיכם, tebunotheichem, your understandings, or minds; the depth and strength of your discourses; your most intelligent and forcible arguments against Job. While you searched out what to say — While you put your inventions upon the rack, and studied to find out all that could be said against him, and to furnish yourselves with the most convincing words and reasons.32:6-14 Elihu professes to speak by the inspiration of the Holy Spirit, and corrects both parties. He allowed that those who had the longest experience should speak first. But God gives wisdom as he pleases; this encouraged him to state his opinion. By attention to the word of God, and dependence upon the Holy Spirit, young men may become wiser than the aged; but this wisdom will render them swift to hear, slow to speak, and disposed to give others a patient hearing.I gave ear to your reasons - Margin, "understandings." The meaning is, that he had given the most respectful attention to the views which they had expressed, implying that he had been all along present, and had listened to the debate.

Whilst ye searched out what to say - Margin, as in Hebrew, words. It is implied here that they had bestowed much attention on what they had said. They had carefully sought out all the arguments at their command to confute Job, and still had been unsuccessful.

11. Therefore Elihu was present from the first.

reasons—literally, "understandings," that is, the meaning intended by words.

whilst—I waited until you should discover a suitable reply to Job.

I waited with silence, and patience, and diligent attention; which therefore I now expect from you.

Your reasons; or, reasonings, Heb. understandings; or mind’s; the depth and strength of your discourses, your most intelligent and forcible arguments against Job; I searched and examined them to the bottom.

Whilst ye searched out what to say; whilst you put your inventions upon the rack, and studied to find out all that could be said against him, and to furnish yourselves with the most convincing words and reasons. Behold, I waited for your words,.... With great desire, with great eagerness and earnestness, in hope of meeting with arguments fully satisfying and convincing; he waited for them, as for the rain, and the latter rain, to be revived, refreshed, and edified therewith; and he patiently waited until they had done speaking:

I gave ear to your reasons, or "understandings" (r); endeavoured to get into the sense and meaning of their words; not only attended to what they did say, but to what he thought they meant to say: some are not so happy in their expressions; and yet, by what they do say, with close attention it may be understood what they aim at, what is their drift and design; this Elihu was careful to attain unto, not barely to hear their words, but penetrate, if possible, into their meaning:

whilst ye searched out what to say; for they did not make their replies to Job immediately, and say what came uppermost at once, but they took time to think of things, and to search out for the most forcible arguments to refute Job, and strengthen their cause; it is very probable they made a pause at the end of every speech of Job's, and considered what was proper to be said in reply, and, perhaps, consulted each other.

(r) "usque ad intellignetias vestras", Pagninus, Montanus, Cocceius, Schultens; "usque ad sensa vestra", Beza, Junius & Tremellius.

Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out {g} what to say.

(g) To prove that Job's affliction came for his sins.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
11. I gave ear to your reasons] Or, I listened for your reasons, until ye should search out what to say. The meaning seems to be that Elihu looked for further and different arguments from the three friends.

11–14. Elihu, directly addressing the three friends, states more clearly his reasons for taking upon him to speak: he had hoped to hear them confute Job, and was disappointed in their arguments; Job may be shewn to be in the wrong, though with different arguments from those they had employed. In Elihu’s opinion the cause of the three friends was much better than their advocacy of it.Verse 11. - Behold, I waited for your words; i.e. "I was full of expectation; I waited impatiently to hear what you would say." Then, while you spoke, I gave ear to your reasons - or, your reasonings; I did my best to apprehend your meaning - whilst ye searched out what to say. Professor Lee translates, "whilst ye examined Job's conclusions; but the Authorized Version is probably correct. Elihu means that he listened carefully while the friends hunted out all the arguments they could think of in order to confute Job. 4-6 And Elihu had waited for Job with words, for they were older than he in days. And Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, then his wrath was kindled. And Elihu the son of Barachel the Buzite began, and said.

He had waited (perf. in the sense of the plusquamperf., Ew. 135, a) for Job with words (בּדברים as elsewhere בּמלּים, בּמלּין), i.e., until Job should have spoken his last word in the controversial dialogue. Thus he considered it becoming on his part, for they (המּה, illi, whereas אלּה according to the usage of the language is hi) were older (seniores) than he in days (לימים as Job 32:6, less harsh here, instead of the acc. of closer definition, Job 15:10, comp. Job 11:9). As it now became manifest that the friends made no reply to Job's last speeches for want of the right solution of problem, and therefore also Job had nothing further to say, he believes that he may venture, without any seeming want of courtesy, to give utterance to his long-restrained indignation; and Elihu (with Mahpach) the son of Barach'el (Mercha) the Buzite (with Rebia parvum) began and spoke (ויּאמר not with Silluk, but Mercha mahpach., and in fact with Mercha on the accented penult., as Job 3:2, and further).

Links
Job 32:11 Interlinear
Job 32:11 Parallel Texts


Job 32:11 NIV
Job 32:11 NLT
Job 32:11 ESV
Job 32:11 NASB
Job 32:11 KJV

Job 32:11 Bible Apps
Job 32:11 Parallel
Job 32:11 Biblia Paralela
Job 32:11 Chinese Bible
Job 32:11 French Bible
Job 32:11 German Bible

Bible Hub






Job 32:10
Top of Page
Top of Page