Jeremiah 51:48
Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(48) Then the heaven and the earth . . .—The prophet, following in the track of Isaiah (Isaiah 44:23), thinks of the whole creation as rejoicing in the righteous judgment of Jehovah on the guilty city, and in the liberation of His people. They sing, as it were, their Te Deum over the fall of Babylon under the attack of the Medo-Persian armies “from the North.”

51:1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, Re 18:9,19. The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.Therefore - The exiles were to note these things as signs of the approach of God's visitation.

Confounded - Or, ashamed.

48. heaven … earth … sing for Babylon—(Isa 14:7-13; 44:23; Re 18:20). All the creatures in heaven and earth. shall rejoice at the vengeance which God shall take upon Babylon, which had been the destroyer of so many of their people. The Median soldiers are those here called spoilers from the north.

Then the heaven and the earth, and all that is therein,

shall sing for Babylon,.... At the destruction of her, rejoicing at it; not at the ruin of fellow creatures, simply considered; but relatively, at the righteousness of God in it, and the glory of his justice, and the deliverance of many by it from tyranny and bondage. This seems to be a figurative expression often used, in which the heavens and the earth are brought in as witnesses, approvers, and applauders, of what is done by the Lord. Some indeed interpret it of the angels, the inhabitants of the heavens, and of the Jews, dwellers on earth; and others of the church of God, in heaven and in earth; which, of the two, seems best; the like will be done at the fall of mystical Babylon, Revelation 18:20;

for the spoilers shall come unto her from the north, saith the Lord; the Medes and Persians that should and did spoil and plunder Babylon; and who came from countries that lay north to it.

Then the heaven and {c} the earth, and all that is in them, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come to her from the north, saith the LORD.

(c) All creatures in heaven and earth will rejoice and praise God for the destruction of Babylon the great enemy of his Church.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
48. shall sing for joy over Babylon] shall rejoice over her fall.

Verse 48. - From the north. The same statement as in Jeremiah 50:3, 9, 41. Jeremiah 51:48Heaven and earth, with all that is in them (i.e., the whole world, with its animate and inanimate creatures), break out into rejoicing over the fall of Babylon (cf. Isaiah 44:23), for Babylon has enslaved and laid waste all the world. The second part of Jeremiah 51:48, "for the destroyers shall come from the north," is logically connected with Jeremiah 51:47, to which Jeremiah 51:48 is to be taken as subordinate, in the sense, "over which heaven and earth rejoice." On Jeremiah 51:48, cf. Jeremiah 50:3, Jeremiah 50:9,Jeremiah 50:41. Both parts of Jeremiah 51:49 are placed in mutual relation by גּם־גּם. These two particles, thus used, signify "as well as," "not only...but also," or "as...so." Ewald, Hitzig, and Graf have quite missed the meaning of both clauses, since they take חללי ישׂראל as a vocative, and render the whole thus: "Not only must Babylon fall, O ye slain ones of Israel, but slain ones of the whole earth have fallen on the side of Babylon (or through Babylon)." This view of the expression "slain ones of Israel" cannot be established, either from grammatical considerations or from a regard to the meaning of the whole. Not only is there no occasion for a direct address to the slain ones of Israel; but by such a view of the expression, the antithesis indicated by גּמרררגּם, between "the slain ones of Israel" and "the slain ones of the earth," is thereby destroyed. Viewed grammatically, "the slain ones of Israel" can only be the subject dependent on the inf. לנפּל: "the fall of the slain ones of Israel." Kimchi has long ago hit the meaning in the explanation, גּם בּבל היתה סבּת לנפּל, "as Babylon was the cause of the slain ones of Israel falling." Similarly Jerome: et quomodo fecit Babylon ut caderent occisi ex Israel. This paraphrase may be vindicated on grammatical grounds, for the inf. constr. with ל, with or without היה, is used to express that on which one is engaged, or what one is on the point of doing; cf. Gesenius, 132, 3, Rem. 1. In this meaning, לנפּל stands here without היה: "Just as Babylon was concerned in making the slain ones of Israel fall;" or better: "Just as Babylon was intent on the fall of slain ones in Israel, so also there fall because of Babylon (prop. dative, for Babylon) slain ones of all the earth;" because there are to be found, in the capital of the empire, people from all quarters of the world, who are slain when Babylon is conquered. The perf. נפלוּ is prophetic, like פּקדתּי in Jeremiah 51:47.
Links
Jeremiah 51:48 Interlinear
Jeremiah 51:48 Parallel Texts


Jeremiah 51:48 NIV
Jeremiah 51:48 NLT
Jeremiah 51:48 ESV
Jeremiah 51:48 NASB
Jeremiah 51:48 KJV

Jeremiah 51:48 Bible Apps
Jeremiah 51:48 Parallel
Jeremiah 51:48 Biblia Paralela
Jeremiah 51:48 Chinese Bible
Jeremiah 51:48 French Bible
Jeremiah 51:48 German Bible

Bible Hub






Jeremiah 51:47
Top of Page
Top of Page