Jeremiah 29:32
Therefore thus said the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, said the LORD; because he has taught rebellion against the LORD.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
Jeremiah 29:32. He shall not have a man to dwell among his people, &c. — None of his posterity shall remain to see my people restored to their own land again. See Jeremiah 29:11. Because he hath taught rebellion — Or, prevarication, as Blaney translates סרה, observing, “It properly signifies a declining, or turning aside from the straight path, the path of truth and right. Here, and Jeremiah 28:16, it means the presumption of uttering, as a revelation from God, what the man who uttered it knew to be not so.” 29:20-32 Jeremiah foretells judgments upon the false prophets, who deceived the Jews in Babylon. Lying was bad; lying to the people of the Lord, to delude them into a false hope, was worse; but pretending to rest their own lies upon the God of truth, was worst of all. They flattered others in their sins, because they could not reprove them without condemning themselves. The most secret sins are known to God; and there is a day coming when he will bring to light all the hidden works of darkness. Shemaiah urges the priests to persecute Jeremiah. Their hearts are wretchedly hardened who justify doing mischief by having power to do it. They were in a miserable thraldom for mocking the messengers of the Lord, and misusing his prophets; yet in their distress they trespass still more against the Lord. Afflictions will not of themselves cure men of their sins, unless the grace of God works with them. Those who slight the blessings, deserve to lose the benefit of God's word, like Shemaiah. The accusations against many active Christians in all ages, amount to no more than this, that they earnestly counsel men to attend to their true interest and duties, and to wait for the performance of God's promises in his appointed way.This captivity is long - Rather, It is long. God's anger, their punishment, the exile, the time necessary for their repentance - all is long to men who will never live to see their country again. 32. not … a man to dwell—(De 28:18).

not … behold the good—As he despised the lawful time and wished to return before the time God had expressly announced, in just retribution he should not share in the restoration from Babylon at all.

rebellion—going against God's revealed will as to the time (Jer 28:16).

I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: punishments of this life ordinarily are extended to the children of sinful parents, for the parents’ sake, who are punished in their children, being res parentum, a considerable part of their parents’ goods and portion. He shall not have a man to dwell among this people; he and his whole posterity shall be rooted out;

neither shall he behold the good that I will do for my people; and neither he nor they shall live to the time of my people’s return from the captivity of Babylon.

Because he hath taught rebellion against the Lord; because by the falsehoods which he hath taught he hath been an instrument to make people disobey the commands of God. We had the same clause Jeremiah 28:16, and such a kind of threatening we find Amos 7:17, denounced by that prophet against Amaziah the priest of Beth-el, forbidding him to prophesy at Beth-el, because it was the king’s court and chapel. To obstruct the revelation of God’s will to people, or to publish what is contrary to it, to seduce people from believing it, or yielding obedience, are both crimes that have been and will be of fatal consequence to them and their families who are so hardy as to incur the guilt of them. Therefore thus saith the Lord,.... Because he prophesied without being sent of God, and prophesied lies, by which the people were deceived:

behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed; not him only, but his posterity also: thus God sometimes visits the sins of parents on their children, they being, as it were, a part of themselves, and oftentimes partners with them in their iniquities:

he shall not have a man to dwell among this people; either at Babylon, or at Jerusalem, whither he had promised a speedy return:

neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the Lord; by returning them, after seventy years captivity, to their own land, and to the enjoyment of all their privileges, civil and religious:

because he hath taught rebellion against the Lord; or, "a departure (n) from him"; taught men to revolt from him, and not give heed to his prophets; to disbelieve what he said by them, concerning their continuance in Babylon; which is called a rebellion against him; and being so heinous a crime, deserved the punishment denounced on him and his; rebels and their offspring are punished among men.

(n) "apostasiam", Junius & Tremellius, Piscator; "recessionem", Schmidt.

Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man {p} to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD.

(p) He and his seed will be destroyed so that none of them would see the blessing of this deliverance.

32. therefore thus saith the Lord] For the construction see note on Jeremiah 29:24-32.

he shall not … the good] But Shemaiah could no more than Jeremiah himself hope to see the far distant day of return. Thus the LXX reading is to be preferred, “there shall not be a man of them” (i.e. of his descendants) “in the midst of you to see the good.”

because he … Lord] absent from LXX as in Jeremiah 28:16 (see note there). Here they have instead the words “They shall not see,” originally no doubt a marg gloss on the “behold” earlier in the v."Because thou hast sent in thy name (without divine commission) letters to all the people in Jerusalem, and to Sephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying." ספרים may be a single letter, cf. 2 Kings 10:1-2; but since these were sent to the people, the priest Zephaniah, and all the people, the word doubtless means here letters in the plural. As to Zephaniah ben Maaseiah, see at Jeremiah 21:1. - In Jeremiah 29:26-28 follows the main substance of the letter: "Jahveh hath set thee to be priest in the stead of the priest Jehoiada, that there should be officers in the house of Jahveh for every man that is mad and prophesieth, that thou shouldest put him in the stocks and in neck-irons. Jeremiah 29:27. And, now, why hast thou not restrained Jeremiah of Anathoth, that prophesieth to you? Jeremiah 29:28. For therefore hath he sent to us to Babylon (a letter) to the effect: It will last long; build houses and dwell (therein), and plant gardens and eat the fruit of them." Zephaniah occupied, acc. to Jeremiah 29:26, the post of a chief officer of the temple, was a chief warden, as Pashur had been before him, Jeremiah 21:1, who had charge of the police regulations of the temple.

In the stead of the priest Jehoiada. These words Grot., Hitz., and Gr. refer to the high priest Jehoiada under King Joash, 2 Kings 11:18, who set up officers (פּקדּות) over the temple. But this view cannot be reconciled with the words of the text: "Jahveh hath set thee to be priest in Jehoiada's stead, that there should be officers;" since from these ambiguous words, Zephaniah filled the same post as Jehoiada had done, and was his successor in office. The other well-known Jehoiada was high priest, who appointed officers; Zephaniah, on the other hand was only "the second priest," and as such had charge of the temple arrangements and of public order there. Nor is there any hint here or elsewhere that Zephaniah was the immediate successor of Pashur in this office, nor any indication to make it unlikely that Jehoiada held the post after Pashur and that Zedekiah succeeded him. The plural "officers" is general: that at all times there should be officers. "For every man that is mad an prophesieth." משׁגּע, the deranged or mad person, is here closely associated with מתנבּא, him that bears himself as prophet. The former word is used in the evil sense of the apparently deranged behaviour of the man on whom the Spirit of God has laid hold, 2 Kings 9:11; Hosea 9:7. The idea is not: for (or against) every prophet, but: for every madman that plays the prophet. The temple, i.e., the outer court of the temple, was the usual place for prophets to take their stand. Shemaiah accordingly means that it was the duty of the chief warden of the temple to repress attempts to speak in the temple on the part of pretended prophets, by putting such persons in stocks and irons. As to מהפּכת, see on Jeremiah 20:2. צינק is ἁπ λεγ.. It certainly does not mean prison after צנק, in Samaritan equals clausit; but apparently neck-irons after Arab. znâq, necklace, ring. Since both words are used together here, and since the meaning is apparently that Jeremiah should be put into both instruments at once, Hitz. conjectures that both together were needed to make the stocks complete, but that each had its own proper name, because it was possible to fix in the neck, leaving hands and feet free, or conversely, as in Jeremiah 20:2. - גּער, rebuke, check by threats, restrain, cf. Ruth 2:16; Malachi 3:11, etc. "For therefore," sc. just because thou hast not restrained him from prophesying he has sent to Babylon. שׁלח with לאמר following, send to say, means: to send a message or letter as follows. לאמר ארכה היא Hitz. renders: for he thought: it (Babylon) is far away; Jeremiah's meaning being, that in Jerusalem they would know nothing about his letter he was sending to Babylon. But such a hidden purpose is utterly foreign to the character of the prophet. He had publicly predicted in Jerusalem the long seventy years' duration of the exile; and it was not likely to occur to him to wish to make a secret of the letter of like import which he sent to Babylon. Besides, Hitz.'s interpretation is forced. Since there is no לאמר before בּנוּ בתּים, the לאמר before ארכה can only be introductory to the contents of the letter. For ארך used of duration in time, cf. 2 Samuel 3:1; Job 11:9. "Long-lasting it is," sc. your sojourn in Babylon. These words give the burden of his prophecy, that on which he founded his counsel: build houses, etc.

Jeremiah 29:32 Interlinear
Jeremiah 29:32 Parallel Texts

Jeremiah 29:32 NIV
Jeremiah 29:32 NLT
Jeremiah 29:32 ESV
Jeremiah 29:32 NASB
Jeremiah 29:32 KJV

Jeremiah 29:32 Bible Apps
Jeremiah 29:32 Parallel
Jeremiah 29:32 Biblia Paralela
Jeremiah 29:32 Chinese Bible
Jeremiah 29:32 French Bible
Jeremiah 29:32 German Bible

Bible Hub

Jeremiah 29:31
Top of Page
Top of Page