In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word unto Jeremiah from the LORD, saying, Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) XXVII.(1) In the beginning of the reign of Jehoiakim.—The mention of the name of Zedekiah as king of Judah in Jeremiah 27:3 shows that the Hebrew text has here perpetuated an error, due probably to the transcriber or first editor of the collected prophecies. We have to think, accordingly, of the state of things which followed on the death of Jehoiakim, and the deposition and exile of Jehoiachin. The tone of the prophecy seems to indicate a time about the middle of Zedekiah’s reign. His position was that of a tributary sovereign, subject to Nebuchadnezzar. He and the neighbouring kings, who were in a like position, had not quite renounced the hope of throwing off the yoke, and asserting their independence. Jeremiah 27:1. In the beginning of the reign of Jehoiakim — Instead of Jehoiakim here, Dr. Waterland, Houbigant, Blaney, and many others, read Zedekiah, because it is difficult, if not impossible, to reconcile the common reading with what follows. Lowth also, in his commentary upon the place, gives it as his opinion, that “the least forced way of solving the difficulty is, to say that Jehoiakim has crept into the text by the negligence of the scribes, (who might have their eyes fixed upon the beginning of the last chapter or section,) instead of Zedekiah. This emendation is confirmed by comparing this verse with the 3d, 12th, and 20th verses of this chapter, and with the beginning of the next. Such little verbal mistakes must be allowed by all impartial readers to have sometimes happened in transcribing the Holy Scriptures, as well as in other books, and may easily be corrected, by comparing the suspected reading with other parts of the sacred text, which admit of no difficulty or uncertainty.”27:1-11 Jeremiah is to prepare a sign that all the neighbouring countries would be made subject to the king of Babylon. God asserts his right to dispose of kingdoms as he pleases. Whatever any have of the good things of this world, it is what God sees fit to give; we should therefore be content. The things of this world are not the best things, for the Lord often gives the largest share to bad men. Dominion is not founded in grace. Those who will not serve the God who made them, shall justly be made to serve their enemies that seek to ruin them. Jeremiah urges them to prevent their destruction, by submission. A meek spirit, by quiet submission to the hardest turns of providence, makes the best of what is bad. Many persons may escape destroying providences, by submitting to humbling providences. It is better to take up a light cross in our way, than to pull a heavier on our own heads. The poor in spirit, the meek and humble, enjoy comfort, and avoid many miseries to which the high-spirited are exposed. It must, in all cases, be our interest to obey God's will.Of Jehoiakim - Really, of Zedekiah, as the Syriac reads (see Jeremiah 27:3). In the Septuagint the verse is missing. Some scribe has confused the title of this chapter with that of Jeremiah 26. CHAPTER 27 Jer 27:1-22. The Futility of Resisting Nebuchadnezzar Illustrated to the Ambassadors of the Kings, Desiring to Have the King of Judah Confederate with Them, under the Type of Yokes. Jeremiah Exhorts Them and Zedekiah to Yield. 1. Jehoiakim—The prophecy that follows was according to this reading given in the fourth year of Jehoiakim, fifteen years before it was published in the reign of Zedekiah to whom it refers; it was thus long deposited in the prophet's bosom, in order that by it he might be supported under trials in his prophetic career in the interim [Calvin]. But "Zedekiah" may be the true reading. So the Syriac and Arabic Versions. Jer 27:3, 12; Jer 28:1, confirm this; also, one of Kennicott's manuscripts. The English Version reading may have originated from Jer 26:1. "Son of Josiah" applies to Zedekiah as truly as to "Jehoiakim" or "Eliakim." The fourth year may, in a general sense here, as in Jer 28:1, be called "the beginning of his reign," as it lasted eleven years (2Ki 24:18). It was not long after the fourth year of his reign that he rebelled against Nebuchadnezzar (Jer 51:59; 52:3; 2Ki 24:20), in violation of an oath before God (2Ch 36:13).The prophet sendeth yokes to five neighbour kings, thereby foreshowing their subjection to Nebuchadnezzar, Jeremiah 27:1-7. he exhorteth them to yield, and not to believe false prophets, Jeremiah 27:8-11. The like he doth to Zedekiah, Jeremiah 27:12-18. The remnant of the vessels shall be carried to Babylon, and continue there till the appointed time, Jeremiah 27:19-22. came this word unto Jeremiah from the Lord, saying; as follows. This verse is not in the common editions of the Septuagint; but it is in the king of Spain's Bible. In the beginning of the reign of {a} Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word to Jeremiah from the LORD, saying,(a) Concerning the disposition of these prophecies, they who gathered them into a book, did not altogether observe the order of times, but saw some before, which should be after, and contrary wise which if the reader mark well it will avoid many doubts and make the reading much easier. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 1. In the beginning of the reign of Jehoiakim] It is clear from Jeremiah 27:3; Jeremiah 27:12; Jeremiah 27:20 that for Jehoiakim we must read (with mg.) Zedekiah (so Syr.). The LXX omit the verse. It is a later insertion in the text either in its present form, or more probably with Zedekiah’s name, as in ch. Jeremiah 28:1, whence the time-heading should probably be transposed here (see above). The substitution of “Jehoiakim” may have arisen through the influence of Jeremiah 26:1.Verse 1. - In the beginning of the reign of Jehoiakim. The Syriao substitutes for, "Jehoiakim" "Zedekiah," to bring the passage into conformity with Jeremiah 28:1, where the fourth year of the reign of Zedekiah is expressly mentioned. But is this emendation sufficient? Can the fourth year be called the beginning of the reign of Zedekiah," When that reign lasted altogether only eleven years? Is it not probable that the transcriber has inadvertently copied the heading of Jeremiah 26, which corresponds verbally with Jeremiah 27:1, except that "unto Jeremiah" is wanting? Jeremiah 27:1The Yoke of Babylon. - In three sections, connected as to their date and their matter, Jeremiah prophesies to the nations adjoining Judah (Jeremiah 27:2-11), to King Zedekiah (Jeremiah 27:12-15), and to the priests and all the people (Jeremiah 27:16-22), that God has laid on them the yoke of the king of Babylon, and that they ought to humble themselves under His almighty hand. According to the (corrected) heading, the prophecy was given in the beginning of the reign of Zedekiah. If we compare Jeremiah 28 we find the same date: "in that year, at the beginning of the reign of Zedekiah," more fully defined as the fourth year of his reign. Graf has made objection, that in the case of a reign of eleven years, one could not well speak of the fourth year as the beginning of the reign. But the idea of beginning is relative (cf. Genesis 10:10), and does not necessarily coincide with that of the first year. The reign of Zedekiah is divided into two halves: the first period, or beginning, when he was elevated by Nebuchadnezzar, and remained subject to him, and the after or last period, when he had rebelled against his liege lord. Links Jeremiah 27:1 InterlinearJeremiah 27:1 Parallel Texts Jeremiah 27:1 NIV Jeremiah 27:1 NLT Jeremiah 27:1 ESV Jeremiah 27:1 NASB Jeremiah 27:1 KJV Jeremiah 27:1 Bible Apps Jeremiah 27:1 Parallel Jeremiah 27:1 Biblia Paralela Jeremiah 27:1 Chinese Bible Jeremiah 27:1 French Bible Jeremiah 27:1 German Bible Bible Hub |