Genesis 25:5
And Abraham gave all that he had to Isaac.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayHaydockHastingsHomileticsJFBKDKJTLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
Genesis 25:5. And Abraham gave all that he had to Isaac — As he was bound to do, not only in justice to Sarah his first wife, but also to Rebekah, who married Isaac upon the assurance of it.25:1-10 All the days, even of the best and greatest saints, are not remarkable days; some slide on silently; such were these last days of Abraham. Here is an account of Abraham's children by Keturah, and the disposition which he made of his estate. After the birth of these sons, he set his house in order, with prudence and justice. He did this while he yet lived. It is wisdom for men to do what they find to do while they live, as far as they can. Abraham lived 175 years; just one hundred years after he came to Canaan; so long he was a sojourner in a strange country. Whether our stay in this life be long or short, it matters but little, provided we leave behind us a testimony to the faithfulness and goodness of the Lord, and a good example to our families. We are told that his sons Isaac and Ishmael buried him. It seems that Abraham had himself brought them together while he lived. Let us not close the history of the life of Abraham without blessing God for such a testimony of the triumph of faith.Abraham makes Isaac his heir Genesis 24:36. He gives portions to the sons of the concubines during his lifetime, and sends them away to the East. Ishmael had been portioned off long before Genesis 21:14. The East is a general name for Arabia, which stretched away to the southeast and east of the point where Abraham resided in the south of Palestine. The northern part of Arabia, which lay due east of Palestine, was formerly more fertile and populous than now. The sons of Keturah were probably dismissed before they had any children. Their notable descendants, according to custom, are added here before they are dismissed from the main line of the narrative.5, 6. Abraham gave all that he had unto Isaac … unto the sons of the concubines … Abraham gave gifts—While the chief part of the inheritance went to Isaac; the other sons (Ishmael included) migrated to "the East country," that is, Arabia, but received each a portion of the patrimony, perhaps in cattle and other things; and this settlement of Abraham's must have given satisfaction, since it is still the rule followed among the pastoral tribes. Which before he purposed and promised to give, Genesis 24:36, and now actually gave; except that which is excepted in Genesis 25:6, and except the use and enjoyment of his estate during his own life. And Abraham gave all that he had unto Isaac. By his last will and testament; not all out of his own hand, while he lived, at least he reserved somewhat for himself, and for gifts to his other children; so his servant declared to the parents and friends of Rebekah, Genesis 24:35; wherefore some render the words here "had given" (d); or the sense is, that he had at that time purposed and promised to give all that he had to Isaac, and now he actually did it.

(d) "dederat", Junius & Tremellius, Piscator.

And Abraham gave all that he had unto Isaac.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
5. And Abraham … Isaac] See Genesis 24:36. This disposition of his property seems to have been made some time before his death; and was intended to prevent disputes amongst the members of his family.Verses 5, 6. - And Abraham gave all that he had unto Isaac. I.e. constituted him his chief heir, according to previous Divine appointment (Genesis 15:4), and made over to him the bulk of his possessions (Genesis 24:36). But unto the sons of the concubines (Hagar and Keturah), which Abraham had, Abraham gave gifts, - "doubtless established them as youthful nomads" (Lunge) and sent them away from Isaac his son, - Ishmael's dismissal took place long before (Genesis 21:14); probably he then received his portion while he yet lived (i.e. during Abraham's lifetime) eastward, unto the east country (or Arabia in the widest sense; to the east and south-east of Palestine). When the caravan arrived in Canaan with Rebekah and her maidens, Isaac had just come from going to the well Lahai-Roi (Genesis 16:14), as he was then living in the south country; and he went towards evening (ערב לפנות, at the turning, coming on, of the evening, Deuteronomy 23:12) to the field "to meditate." It is impossible to determine whether Isaac had been to the well of Hagar which called to mind the omnipresence of God, and there, in accordance with his contemplative character, had laid the question of his marriage before the Lord (Delitzsch), or whether he had merely travelled thither to look after his flocks and herds (Knobel). But the object of his going to the field to meditate, was undoubtedly to lay the question of his marriage before God in solitude. שׂוּח, meditari, is rendered "to pray" in the Chaldee, and by Luther and others, with substantial correctness. The caravan arrived at the time; and Rebekah, as soon as she saw the man in the field coming to meet them, sprang (נפל signifying a hasty descent, 2 Kings 5:21) from the camel to receive him, according to Oriental custom, in the most respectful manner. She then inquired the name of the man; and as soon as she heard that it was Isaac, she enveloped herself in her veil, as became a bride when meeting the bridegroom. צעיף, θέπιστρον, the cloak-like veil of Arabia (see my Archologie, 103, 5). The servant then related to Isaac the result of his journey; and Isaac conducted the maiden, who had been brought to him by God, into the tent of Sarah his mother, and she became his wife, and he loved her, and was consoled after his mother, i.e., for his mother's death. האהלה, with ה local, in the construct state, as in Genesis 20:1; Genesis 28:2, etc.; and in addition to that, with the article prefixed (cf. Ges. Gram. 110, 2bc).
Links
Genesis 25:5 Interlinear
Genesis 25:5 Parallel Texts


Genesis 25:5 NIV
Genesis 25:5 NLT
Genesis 25:5 ESV
Genesis 25:5 NASB
Genesis 25:5 KJV

Genesis 25:5 Bible Apps
Genesis 25:5 Parallel
Genesis 25:5 Biblia Paralela
Genesis 25:5 Chinese Bible
Genesis 25:5 French Bible
Genesis 25:5 German Bible

Bible Hub






Genesis 25:4
Top of Page
Top of Page