Revelation 6:17
Jump to Previous
Able Anger Great Stand Wrath
Jump to Next
Able Anger Great Stand Wrath
Parallel Verses
English Standard Version
for the great day of their wrath has come, and who can stand?”

New American Standard Bible
for the great day of their wrath has come, and who is able to stand?"

King James Bible
For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?

Holman Christian Standard Bible
because the great day of Their wrath has come! And who is able to stand?"

International Standard Version
For the great day of their wrath has come, and who is able to endure it?"

NET Bible
because the great day of their wrath has come, and who is able to withstand it?"

Aramaic Bible in Plain English
“Because the great day of his anger has come, and who is able to stand?”

GOD'S WORD® Translation
because the frightening day of their anger has come, and who is able to endure it?"

King James 2000 Bible
For the great day of his wrath has come; and who shall be able to stand?

American King James Version
For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?

American Standard Version
for the great day of their wrath is come; and who is able to stand?

Douay-Rheims Bible
For the great day of their wrath is come, and who shall be able to stand?

Darby Bible Translation
because the great day of his wrath is come, and who is able to stand?

English Revised Version
for the great day of their wrath is come; and who is able to stand?

Webster's Bible Translation
For the great day of his wrath is come; and who will be able to stand?

Weymouth New Testament
for the day of His anger--that great day--has come, and who is able to stand?"

World English Bible
for the great day of his wrath has come; and who is able to stand?"

Young's Literal Translation
because come did the great day of His anger, and who is able to stand?
Lexicon
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημερα  noun - nominative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεγαλη  adjective - nominative singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οργης  noun - genitive singular feminine
orge  or-gay':  desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
σταθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
Multilingual
Apocalypse 6:17 French

Apocalipsis 6:17 Biblia Paralela

启 示 录 6:17 Chinese Bible

Links
Revelation 6:17 NIVRevelation 6:17 NLTRevelation 6:17 ESVRevelation 6:17 NASBRevelation 6:17 KJVRevelation 6:17 Bible AppsRevelation 6:17 ParallelBible Hub
Revelation 6:16
Top of Page
Top of Page