Jump to Previous Cause Face Restore Safe Saved Shine Shining TurnJump to Next Cause Face Restore Safe Saved Shine Shining TurnParallel Verses English Standard Version Restore us, O God; let your face shine, that we may be saved! New American Standard Bible O God, restore us And cause Your face to shine upon us, and we will be saved. King James Bible Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved. Holman Christian Standard Bible Restore us, God; look on us with favor, and we will be saved. International Standard Version God, restore us, show your favor and deliver us. NET Bible O God, restore us! Smile on us! Then we will be delivered! Aramaic Bible in Plain English God of hosts, restore us and make your face shine and we will be saved! GOD'S WORD® Translation O God, restore us and smile on us so that we may be saved. King James 2000 Bible Restore us, O God, and cause your face to shine; and we shall be saved. American King James Version Turn us again, O God, and cause your face to shine; and we shall be saved. American Standard Version Turn us again, O God; And cause thy face to shine, and we shall be saved. Douay-Rheims Bible Convert us, O God: and shew us thy face, and we shall be saved. Darby Bible Translation O God, restore us; and cause thy face to shine, and we shall be saved. English Revised Version Turn us again, O God; and cause thy face to shine, and we shall be saved. Webster's Bible Translation Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved. World English Bible Turn us again, God. Cause your face to shine, and we will be saved. Young's Literal Translation O God, cause us to turn back, And cause Thy face to shine, and we are saved. Lexicon Turn us againshuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively O God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and cause thy face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) to shine 'owr (ore) to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) -- break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine. and we shall be saved yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor Multilingual Psaume 80:3 FrenchLinks Psalm 80:3 NIV • Psalm 80:3 NLT • Psalm 80:3 ESV • Psalm 80:3 NASB • Psalm 80:3 KJV • Psalm 80:3 Bible Apps • Psalm 80:3 Parallel • Bible Hub |