Jump to Previous East Eastward Heritage Inherit Inheritance Jordan Receive Side Sun'-Rising YonderJump to Next East Eastward Heritage Inherit Inheritance Jordan Receive Side Sun'-Rising YonderParallel Verses English Standard Version For we will not inherit with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has come to us on this side of the Jordan to the east.” New American Standard Bible "For we will not have an inheritance with them on the other side of the Jordan and beyond, because our inheritance has fallen to us on this side of the Jordan toward the east." King James Bible For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward. Holman Christian Standard Bible Yet we will not have an inheritance with them across the Jordan and beyond, because our inheritance will be across the Jordan to the east." International Standard Version since our inheritance will not be with them across the Jordan River and beyond. Instead, our inheritance is on this side of the Jordan River, facing eastward." NET Bible For we will not accept any inheritance on the other side of the Jordan River and beyond, because our inheritance has come to us on this eastern side of the Jordan." GOD'S WORD® Translation We won't take possession of any land on the other side of the Jordan River, to the west and beyond. We already have our land here, east of the Jordan." King James 2000 Bible For we will not inherit with them on the other side of Jordan, and beyond; because our inheritance is fallen to us on this side of Jordan eastward. American King James Version For we will not inherit with them on yonder side Jordan, or forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward. American Standard Version For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward. Douay-Rheims Bible Neither will we seek any thing beyond the Jordan, because we have already our possession on the east side thereof, Darby Bible Translation For we will not inherit with them on yonder side the Jordan, and further, because our inheritance is fallen to us on this side the Jordan eastward. English Revised Version For we will not inherit with them on the other side Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side Jordan eastward. Webster's Bible Translation For we will not inherit with them on the other side of Jordan, or forward; because our inheritance hath fallen to us on this side of Jordan eastward. World English Bible For we will not inherit with them on the other side of the Jordan, and forward; because our inheritance is fallen to us on this side of the Jordan eastward." Young's Literal Translation for we do not inherit with them beyond the Jordan and yonder, for our inheritance hath come unto us beyond the Jordan at the sun -rising.' Lexicon For we will not inheritnachal (naw-khal') to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate with them on yonder side `eber (ay'-ber) a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east) Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. or forward halah (haw-leh-aw') to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far -- back, beyond, (hence,-)forward, hitherto, thence,forth, yonder. because our inheritance nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. is fallen bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to us on this side `eber (ay'-ber) a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east) Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan. eastward mizrach (miz-rawkh') sunrise, i.e. the east -- east (side, -ward), (sun-)rising (of the sun). Multilingual Nombres 32:19 FrenchLinks Numbers 32:19 NIV • Numbers 32:19 NLT • Numbers 32:19 ESV • Numbers 32:19 NASB • Numbers 32:19 KJV • Numbers 32:19 Bible Apps • Numbers 32:19 Parallel • Bible Hub |