Jump to Previous Aaron Caused Children Community Company Congregation Death Israel Israelite Killed LORD'S Morrow Moses Murmur Murmured Ones Outcry WholeJump to Next Aaron Caused Children Community Company Congregation Death Israel Israelite Killed LORD'S Morrow Moses Murmur Murmured Ones Outcry WholeParallel Verses English Standard Version But on the next day all the congregation of the people of Israel grumbled against Moses and against Aaron, saying, “You have killed the people of the LORD.” New American Standard Bible But on the next day all the congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, "You are the ones who have caused the death of the LORD'S people." King James Bible But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD. Holman Christian Standard Bible The next day the entire Israelite community complained about Moses and Aaron, saying, "You have killed the LORD's people!" International Standard Version Nevertheless, the very next day, the whole congregation of Israel complained against Moses and Aaron, "You've killed the LORD'S people!" NET Bible But on the next day the whole community of Israelites murmured against Moses and Aaron, saying, "You have killed the LORD's people!" GOD'S WORD® Translation The next day the whole community of Israel complained to Moses and Aaron. They said, "You have killed the LORD's people." King James 2000 Bible But the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, You have killed the people of the LORD. American King James Version But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, You have killed the people of the LORD. American Standard Version But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah. Douay-Rheims Bible The following day all the multitude of the children of Israel murmured against Moses and Aaron, saying: You have killed the people of the Lord. Darby Bible Translation And the whole assembly of the children of Israel murmured on the morrow against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah. English Revised Version But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD. Webster's Bible Translation But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD. World English Bible But on the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, "You have killed Yahweh's people!" Young's Literal Translation And all the company of the sons of Israel murmur, on the morrow, against Moses and against Aaron, saying, 'Ye -- ye have put to death the people of Jehovah.' Lexicon But on the morrowmochorath (mokh-or-awth') the morrow or (adverbially) tomorrow -- morrow, next day. all the congregation `edah (ay-daw') a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. murmured luwn (loon) to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) against Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. and against Aaron 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Ye have killed muwth (mooth) causatively, to kill the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Nombres 16:41 FrenchLinks Numbers 16:41 NIV • Numbers 16:41 NLT • Numbers 16:41 ESV • Numbers 16:41 NASB • Numbers 16:41 KJV • Numbers 16:41 Bible Apps • Numbers 16:41 Parallel • Bible Hub |