Numbers 16:41
Jump to Previous
Aaron Caused Children Community Company Congregation Death Israel Israelite Killed LORD'S Morrow Moses Murmur Murmured Ones Outcry Whole
Jump to Next
Aaron Caused Children Community Company Congregation Death Israel Israelite Killed LORD'S Morrow Moses Murmur Murmured Ones Outcry Whole
Parallel Verses
English Standard Version
But on the next day all the congregation of the people of Israel grumbled against Moses and against Aaron, saying, “You have killed the people of the LORD.”

New American Standard Bible
But on the next day all the congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, "You are the ones who have caused the death of the LORD'S people."

King James Bible
But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
The next day the entire Israelite community complained about Moses and Aaron, saying, "You have killed the LORD's people!"

International Standard Version
Nevertheless, the very next day, the whole congregation of Israel complained against Moses and Aaron, "You've killed the LORD'S people!"

NET Bible
But on the next day the whole community of Israelites murmured against Moses and Aaron, saying, "You have killed the LORD's people!"

GOD'S WORD® Translation
The next day the whole community of Israel complained to Moses and Aaron. They said, "You have killed the LORD's people."

King James 2000 Bible
But the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, You have killed the people of the LORD.

American King James Version
But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, You have killed the people of the LORD.

American Standard Version
But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
The following day all the multitude of the children of Israel murmured against Moses and Aaron, saying: You have killed the people of the Lord.

Darby Bible Translation
And the whole assembly of the children of Israel murmured on the morrow against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of Jehovah.

English Revised Version
But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.

Webster's Bible Translation
But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.

World English Bible
But on the next day all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, "You have killed Yahweh's people!"

Young's Literal Translation
And all the company of the sons of Israel murmur, on the morrow, against Moses and against Aaron, saying, 'Ye -- ye have put to death the people of Jehovah.'
Lexicon
But on the morrow
mochorath  (mokh-or-awth')
the morrow or (adverbially) tomorrow -- morrow, next day.
all the congregation
`edah  (ay-daw')
a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) -- assembly, company, congregation, multitude, people, swarm.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
murmured
luwn  (loon)
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
against Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
and against Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Ye have killed
muwth  (mooth)
causatively, to kill
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Multilingual
Nombres 16:41 French

Números 16:41 Biblia Paralela

民 數 記 16:41 Chinese Bible

Links
Numbers 16:41 NIVNumbers 16:41 NLTNumbers 16:41 ESVNumbers 16:41 NASBNumbers 16:41 KJVNumbers 16:41 Bible AppsNumbers 16:41 ParallelBible Hub
Numbers 16:40
Top of Page
Top of Page