Matthew 5:4
Jump to Previous
Blessed Comforted Happy Mourn Mourners Mourning Sad
Jump to Next
Blessed Comforted Happy Mourn Mourners Mourning Sad
Parallel Verses
English Standard Version
“Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

New American Standard Bible
"Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

King James Bible
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Holman Christian Standard Bible
Those who mourn are blessed, for they will be comforted.

International Standard Version
"How blessed are those who mourn, because it is they who will be comforted!

NET Bible
"Blessed are those who mourn, for they will be comforted.

Aramaic Bible in Plain English
Blessed are they who mourn, for they will be comforted.

GOD'S WORD® Translation
Blessed are those who mourn. They will be comforted.

King James 2000 Bible
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

American King James Version
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

American Standard Version
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Douay-Rheims Bible
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Darby Bible Translation
Blessed they that mourn, for they shall be comforted.

English Revised Version
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Webster's Bible Translation
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Weymouth New Testament
"Blessed are the mourners, for they shall be comforted.

World English Bible
Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

Young's Literal Translation
'Happy the mourning -- because they shall be comforted.
Lexicon
μακαριοι  adjective - nominative plural masculine
makarios  mak-ar'-ee-os:  supremely blest; by extension, fortunate, well off -- blessed, happy(-ier).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πενθουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
pentheo  pen-theh'-o:  to grieve (the feeling or the act) -- mourn, (be-)wail.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αυτοι  personal pronoun - nominative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παρακληθησονται  verb - future passive indicative - third person
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
Multilingual
Matthieu 5:4 French

Mateo 5:4 Biblia Paralela

馬 太 福 音 5:4 Chinese Bible

Links
Matthew 5:4 NIVMatthew 5:4 NLTMatthew 5:4 ESVMatthew 5:4 NASBMatthew 5:4 KJVMatthew 5:4 Bible AppsMatthew 5:4 ParallelBible Hub
Matthew 5:3
Top of Page
Top of Page