Matthew 23:17
Jump to Previous
Blind Foolish Fools Gold Greater Holy Important Makes Ones Sacred Sanctified Sanctifies Sanctifieth Sanctifying Sanctuary Temple Whether
Jump to Next
Blind Foolish Fools Gold Greater Holy Important Makes Ones Sacred Sanctified Sanctifies Sanctifieth Sanctifying Sanctuary Temple Whether
Parallel Verses
English Standard Version
You blind fools! For which is greater, the gold or the temple that has made the gold sacred?

New American Standard Bible
"You fools and blind men! Which is more important, the gold or the temple that sanctified the gold?

King James Bible
Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?

Holman Christian Standard Bible
Blind fools! For which is greater, the gold or the sanctuary that sanctified the gold?

International Standard Version
You blind fools! What is more important, the gold or the sanctuary that made the gold holy?

NET Bible
Blind fools! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold sacred?

Aramaic Bible in Plain English
Fools and blind men! Which is greater, gold, or The Temple, which sanctifies the gold?

GOD'S WORD® Translation
You blind fools! What is more important, the gold or the temple that made the gold holy?

King James 2000 Bible
You fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold?

American King James Version
You fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold?

American Standard Version
Ye fools and blind: for which is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold?

Douay-Rheims Bible
Ye foolish and blind; for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?

Darby Bible Translation
Fools and blind, for which is greater, the gold, or the temple which sanctifies the gold?

English Revised Version
Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that hath sanctified the gold?

Webster's Bible Translation
Ye fools, and blind: for which is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?

Weymouth New Testament
"Blind fools! Why, which is greater? --the gold, or the Sanctuary which has made the gold holy?

World English Bible
You blind fools! For which is greater, the gold, or the temple that sanctifies the gold?

Young's Literal Translation
Fools and blind! for which is greater, the gold, or the sanctuary that is sanctifying the gold?
Lexicon
μωροι  adjective - vocative plural masculine
moros  mo-ros':  dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd -- fool(-ish, -ishness).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τυφλοι  adjective - vocative plural masculine
tuphlos  toof-los':  opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally) -- blind.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
μειζων  adjective - nominative singular masculine - comparative or contracted
meizon  mide'-zone:  larger (literally or figuratively, specially, in age) -- elder, greater(-est), more.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χρυσος  noun - nominative singular masculine
chrusos  khroo-sos':  gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin -- gold.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ναος  noun - nominative singular masculine
naos  nah-os':  a fane, shrine, temple -- shrine, temple.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιαζων  verb - present active participle - nominative singular masculine
hagiazo  hag-ee-ad'-zo:  to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate -- hallow, be holy, sanctify.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χρυσον  noun - accusative singular masculine
chrusos  khroo-sos':  gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin -- gold.
Multilingual
Matthieu 23:17 French

Mateo 23:17 Biblia Paralela

馬 太 福 音 23:17 Chinese Bible

Links
Matthew 23:17 NIVMatthew 23:17 NLTMatthew 23:17 ESVMatthew 23:17 NASBMatthew 23:17 KJVMatthew 23:17 Bible AppsMatthew 23:17 ParallelBible Hub
Matthew 23:16
Top of Page
Top of Page