Jump to Previous Fellow Likewise Neighbor Neighbour Second Similar ThyselfJump to Next Fellow Likewise Neighbor Neighbour Second Similar ThyselfParallel Verses English Standard Version And a second is like it: You shall love your neighbor as yourself. New American Standard Bible "The second is like it, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.' King James Bible And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. Holman Christian Standard Bible The second is like it: Love your neighbor as yourself. International Standard Version The second is exactly like it: 'You must love your neighbor as yourself.' NET Bible The second is like it: 'Love your neighbor as yourself.' Aramaic Bible in Plain English “And the second which is like it is, 'You shall love your neighbor as yourself.' GOD'S WORD® Translation The second is like it: 'Love your neighbor as you love yourself.' King James 2000 Bible And the second is like unto it, You shall love your neighbor as yourself. American King James Version And the second is like to it, You shall love your neighbor as yourself. American Standard Version And a second like unto it is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself. Douay-Rheims Bible And the second is like to this: Thou shalt love thy neighbor as thyself. Darby Bible Translation And the second is like it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. English Revised Version And a second like unto it is this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. Webster's Bible Translation And the second is like it, Thou shalt love thy neighbor as thyself. Weymouth New Testament And the second is similar to it: 'Thou shalt love thy fellow man as much as thyself.' World English Bible A second likewise is this, 'You shall love your neighbor as yourself.' Young's Literal Translation and the second is like to it, Thou shalt love thy neighbour as thyself; Lexicon δευτερα adjective - nominative singular femininedeuteros  dyoo'-ter-os: (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb) -- afterward, again, second(-arily, time). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ομοια adjective - nominative singular feminine homoios  hom'-oy-os: similar (in appearance or character) -- like, + manner. αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. αγαπησεις demonstrative pronoun - dative singular feminine agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). τον verb - future active indicative - second person singular ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλησιον definite article - accusative singular masculine plesion  play-see'-on: (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend) -- near, neighbour. σου adverb sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. ως personal pronoun - second person genitive singular hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) σεαυτον adverb seautou  seh-ow-too': respectively of (with, to) thyself -- thee, thine own self, (thou) thy(-self). reflexive pronoun - second person accusative singular masculine Multilingual Matthieu 22:39 FrenchLinks Matthew 22:39 NIV • Matthew 22:39 NLT • Matthew 22:39 ESV • Matthew 22:39 NASB • Matthew 22:39 KJV • Matthew 22:39 Bible Apps • Matthew 22:39 Parallel • Bible Hub |