Jump to Previous Death Egypt Fulfil Fulfill Fulfilled Herod Herod's Prophet True. WordJump to Next Death Egypt Fulfil Fulfill Fulfilled Herod Herod's Prophet True. WordParallel Verses English Standard Version and remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet, “Out of Egypt I called my son.” New American Standard Bible He remained there until the death of Herod. This was to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet: "OUT OF EGYPT I CALLED MY SON." King James Bible And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. Holman Christian Standard Bible He stayed there until Herod's death, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled: Out of Egypt I called My Son. International Standard Version He stayed there until Herod's death in order to fulfill what was declared by the Lord through the prophet when he said, "Out of Egypt I called my Son." NET Bible He stayed there until Herod died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: "I called my Son out of Egypt." Aramaic Bible in Plain English And he was there until the death of Herodus, that the thing might be fulfilled that was spoken from THE LORD JEHOVAH through the Prophet which says, “From Egypt I have called my Son.” GOD'S WORD® Translation He stayed there until Herod died. What the Lord had spoken through the prophet came true: "I have called my son out of Egypt." King James 2000 Bible And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. American King James Version And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. American Standard Version and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt did I call my son. Douay-Rheims Bible That it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying: Out of Egypt have I called my son. Darby Bible Translation And he was there until the death of Herod, that that might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. English Revised Version and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt did I call my son. Webster's Bible Translation And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken from the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. Weymouth New Testament There he remained till Herod's death, that what the Lord had said through the Prophet might be fulfilled, "Out of Egypt I called My Son." World English Bible and was there until the death of Herod; that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, "Out of Egypt I called my son." Young's Literal Translation and he was there till the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, 'Out of Egypt I did call My Son.' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). εως conjunction heos  heh'-oce: a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τελευτης noun - genitive singular feminine teleute  tel-yoo-tay':  decease -- death. ηρωδου noun - genitive singular masculine Herodes  hay-ro'-dace: heroic; Herod, the name of four Jewish kings -- Herod. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. πληρωθη verb - aorist passive subjunctive - third person singular pleroo  play-ro'-o: to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ρηθεν verb - aorist passive participle - nominative singular neuter rheo  hreh'-o: to utter, i.e. speak or say -- command, make, say, speak (of). υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφητου noun - genitive singular masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. λεγοντος verb - present active participle - genitive singular neuter lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. εξ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) αιγυπτου noun - genitive singular feminine Aiguptos  ah'-ee-goop-tos: Gyptus, the land of the Nile εκαλεσα verb - aorist active indicative - first person singular kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υιον noun - accusative singular masculine huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. Multilingual Matthieu 2:15 FrenchLinks Matthew 2:15 NIV • Matthew 2:15 NLT • Matthew 2:15 ESV • Matthew 2:15 NASB • Matthew 2:15 KJV • Matthew 2:15 Bible Apps • Matthew 2:15 Parallel • Bible Hub |