Jump to Previous Jews PilateJump to Next Jews PilateParallel Verses English Standard Version And Pilate again said to them, “Then what shall I do with the man you call the King of the Jews?” New American Standard Bible Answering again, Pilate said to them, "Then what shall I do with Him whom you call the King of the Jews?" King James Bible And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews? Holman Christian Standard Bible Pilate asked them again, "Then what do you want me to do with the One you call the King of the Jews?" International Standard Version So Pilate asked them again, "Then what should I do with the man you call 'the King of the Jews'?" NET Bible So Pilate spoke to them again, "Then what do you want me to do with the one you call king of the Jews?" Aramaic Bible in Plain English But Pilate said to them, “What do you want me to do to this one whom you call The King of the Judeans?” GOD'S WORD® Translation So Pilate again asked them, "Then what should I do with the king of the Jews?" King James 2000 Bible And Pilate answered and said again unto them, What will you then that I shall do unto him whom you call the King of the Jews? American King James Version And Pilate answered and said again to them, What will you then that I shall do to him whom you call the King of the Jews? American Standard Version And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews? Douay-Rheims Bible And Pilate again answering, saith to them: What will you then that I do to the king of the Jews? Darby Bible Translation And Pilate answering said to them again, What will ye then that I do to him whom ye call King of the Jews? English Revised Version And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews? Webster's Bible Translation And Pilate answered, and said again to them, What will ye then that I shall do to him whom ye call the King of the Jews? Weymouth New Testament and when Pilate again asked them, "What then shall I do to the man you call King of the Jews?" World English Bible Pilate again asked them, "What then should I do to him whom you call the King of the Jews?" Young's Literal Translation And Pilate answering, again said to them, 'What, then, will ye that I shall do to him whom ye call king of the Jews?' Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πιλατος noun - nominative singular masculine Pilatos  pil-at'-os: close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman -- Pilate. αποκριθεις verb - aorist passive deponent participle - nominative singular masculine apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. θελετε verb - present active indicative - second person thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in ποιησω verb - aorist active subjunctive - first person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. λεγετε verb - present active indicative - second person lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. βασιλεα noun - accusative singular masculine basileus  bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιων adjective - genitive plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. Multilingual Marc 15:12 FrenchLinks Mark 15:12 NIV • Mark 15:12 NLT • Mark 15:12 ESV • Mark 15:12 NASB • Mark 15:12 KJV • Mark 15:12 Bible Apps • Mark 15:12 Parallel • Bible Hub |