Jump to Previous Want What WishJump to Next Want What WishParallel Verses English Standard Version And he said to them, “What do you want me to do for you?” New American Standard Bible And He said to them, "What do you want Me to do for you?" King James Bible And he said unto them, What would ye that I should do for you? Holman Christian Standard Bible "What do you want Me to do for you?" He asked them. International Standard Version He asked them, "What do you want me to do for you?" NET Bible He said to them, "What do you want me to do for you?" Aramaic Bible in Plain English He said to them: “What do you want me to do for you?” GOD'S WORD® Translation "What do you want me to do for you?" he asked them. King James 2000 Bible And he said unto them, What would you that I should do for you? American King James Version And he said to them, What would you that I should do for you? American Standard Version And he said unto them, What would ye that I should do for you? Douay-Rheims Bible But he said to them: What would you that I should do for you? Darby Bible Translation And he said to them, What would ye that I should do for you? English Revised Version And he said unto them, What would ye that I should do for you? Webster's Bible Translation And he said to them, What would ye that I should do for you? Weymouth New Testament "What would you have me do for you?" He asked. World English Bible He said to them, "What do you want me to do for you?" Young's Literal Translation and he said to them, 'What do ye wish me to do for you?' Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. θελετε verb - present active indicative - second person thelo  thel'-o: by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in ποιησαι verb - aorist active middle or passive deponent poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). Multilingual Marc 10:36 FrenchLinks Mark 10:36 NIV • Mark 10:36 NLT • Mark 10:36 ESV • Mark 10:36 NASB • Mark 10:36 KJV • Mark 10:36 Bible Apps • Mark 10:36 Parallel • Bible Hub |