Jump to Previous Afterward Afterwards Azazel Aza'zel Bathe Bathed Body Camp Clothes Clothing Departure Flesh Garments Goat Lets Released Scapegoat Scape-Goat Sending Wash Washed WaterJump to Next Afterward Afterwards Azazel Aza'zel Bathe Bathed Body Camp Clothes Clothing Departure Flesh Garments Goat Lets Released Scapegoat Scape-Goat Sending Wash Washed WaterParallel Verses English Standard Version And he who lets the goat go to Azazel shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp. New American Standard Bible "The one who released the goat as the scapegoat shall wash his clothes and bathe his body with water; then afterward he shall come into the camp. King James Bible And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. Holman Christian Standard Bible The man who released the goat for azazel is to wash his clothes and bathe his body with water; afterward he may reenter the camp. International Standard Version The one who sent away the male goat as a scapegoat is to wash his clothes and bathe his body with water. After doing so, he may enter the camp. NET Bible and the one who sent the goat away to Azazel must wash his clothes, bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp. GOD'S WORD® Translation "The man who released the goat to Azazel must wash his clothes and his body. Then he may return to the camp. King James 2000 Bible And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. American King James Version And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. American Standard Version And he that letteth go the goat for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. Douay-Rheims Bible But he that hath let go the emissary goat, shall wash his clothes, and his body with water, and so shall enter into the camp. Darby Bible Translation And he that letteth go the goat for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water; and afterwards he may come into the camp. English Revised Version And he that letteth go the goat for Azazel shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. Webster's Bible Translation And he that let go the goat for the scape-goat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp. World English Bible "He who lets the goat go for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp. Young's Literal Translation 'And he who is sending away the goat for a goat of departure doth wash his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards he cometh in unto the camp. Lexicon And he that let goshalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) the goat sa`iyr (saw-eer') shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun -- devil, goat, hairy, kid, rough, satyr. for the scapegoat `aza'zel (az-aw-zale') goat of departure; the scapegoat -- scapegoat. shall wash kabac (kaw-bas') to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative -- fuller, wash(-ing). his clothes beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. and bathe rachats (raw-khats') to lave (the whole or a part of a thing) -- bathe (self), wash (self). his flesh basar (baw-sawr') flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin. in water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). and afterward 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the camp machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) Multilingual Lévitique 16:26 FrenchLevítico 16:26 Biblia Paralela Links Leviticus 16:26 NIV • Leviticus 16:26 NLT • Leviticus 16:26 ESV • Leviticus 16:26 NASB • Leviticus 16:26 KJV • Leviticus 16:26 Bible Apps • Leviticus 16:26 Parallel • Bible Hub |