Judges 11:12
Jump to Previous
Ammon Ammonite Ammonites Attacked Bene-Ammon Children Country Jephthah Messengers Question Thou
Jump to Next
Ammon Ammonite Ammonites Attacked Bene-Ammon Children Country Jephthah Messengers Question Thou
Parallel Verses
English Standard Version
Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites and said, “What do you have against me, that you have come to me to fight against my land?”

New American Standard Bible
Now Jephthah sent messengers to the king of the sons of Ammon, saying, "What is between you and me, that you have come to me to fight against my land?"

King James Bible
And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land?

Holman Christian Standard Bible
Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, saying, "What do you have against me that you have come to fight against me in my land?"

International Standard Version
Afterwards, Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites to ask him, "What's your dispute between us that prompted you to come and attack my land?"

NET Bible
Jephthah sent messengers to the Ammonite king, saying, "Why have you come against me to attack my land?"

GOD'S WORD® Translation
Jephthah sent messengers to the king of Ammon. They asked the king, "Why did you invade my land and wage war against me?"

King James 2000 Bible
And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What have you to do with me, that you are come against me to fight in my land?

American King James Version
And Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, What have you to do with me, that you are come against me to fight in my land?

American Standard Version
And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come unto me to fight against my land?

Douay-Rheims Bible
And he sent messengers to the king of the children of Ammon, to say in his name, What hast thou to do with me, that thou art come against me, to waste my land?

Darby Bible Translation
Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites and said, "What have you against me, that you have come to me to fight against my land?"

English Revised Version
And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come unto me to fight against my land?

Webster's Bible Translation
And Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou hast come against me to fight in my land?

World English Bible
Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, "What have you to do with me, that you have come to me to fight against my land?"

Young's Literal Translation
And Jephthah sendeth messengers unto the king of the Bene-Ammon, saying, 'What -- to me and to thee, that thou hast come in unto me, to fight in my land.'
Lexicon
And Jephthah
Yiphtach  (yif-tawkh')
he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine -- Jephthah, Jiphtah.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ammon
`Ammown  (am-mone')
tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What hast thou to do with me that thou art come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
against me to fight
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
in my land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Multilingual
Juges 11:12 French

Jueces 11:12 Biblia Paralela

士 師 記 11:12 Chinese Bible

Links
Judges 11:12 NIVJudges 11:12 NLTJudges 11:12 ESVJudges 11:12 NASBJudges 11:12 KJVJudges 11:12 Bible AppsJudges 11:12 ParallelBible Hub
Judges 11:11
Top of Page
Top of Page