Jump to Previous Ammon Ammonite Ammonites Attacked Bene-Ammon Children Country Jephthah Messengers Question ThouJump to Next Ammon Ammonite Ammonites Attacked Bene-Ammon Children Country Jephthah Messengers Question ThouParallel Verses English Standard Version Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites and said, “What do you have against me, that you have come to me to fight against my land?” New American Standard Bible Now Jephthah sent messengers to the king of the sons of Ammon, saying, "What is between you and me, that you have come to me to fight against my land?" King James Bible And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land? Holman Christian Standard Bible Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, saying, "What do you have against me that you have come to fight against me in my land?" International Standard Version Afterwards, Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites to ask him, "What's your dispute between us that prompted you to come and attack my land?" NET Bible Jephthah sent messengers to the Ammonite king, saying, "Why have you come against me to attack my land?" GOD'S WORD® Translation Jephthah sent messengers to the king of Ammon. They asked the king, "Why did you invade my land and wage war against me?" King James 2000 Bible And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What have you to do with me, that you are come against me to fight in my land? American King James Version And Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, What have you to do with me, that you are come against me to fight in my land? American Standard Version And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come unto me to fight against my land? Douay-Rheims Bible And he sent messengers to the king of the children of Ammon, to say in his name, What hast thou to do with me, that thou art come against me, to waste my land? Darby Bible Translation Then Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites and said, "What have you against me, that you have come to me to fight against my land?" English Revised Version And Jephthah sent messengers unto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come unto me to fight against my land? Webster's Bible Translation And Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou hast come against me to fight in my land? World English Bible Jephthah sent messengers to the king of the children of Ammon, saying, "What have you to do with me, that you have come to me to fight against my land?" Young's Literal Translation And Jephthah sendeth messengers unto the king of the Bene-Ammon, saying, 'What -- to me and to thee, that thou hast come in unto me, to fight in my land.' Lexicon And JephthahYiphtach (yif-tawkh') he will open; Jiphtach, an Israelite; also a place in Palestine -- Jephthah, Jiphtah. sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) messengers mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. unto the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Ammon `Ammown (am-mone') tribal, i.e. inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country -- Ammon, Ammonites. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) What hast thou to do with me that thou art come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) against me to fight lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). in my land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Multilingual Juges 11:12 FrenchLinks Judges 11:12 NIV • Judges 11:12 NLT • Judges 11:12 ESV • Judges 11:12 NASB • Judges 11:12 KJV • Judges 11:12 Bible Apps • Judges 11:12 Parallel • Bible Hub |