Jump to Previous City Drawn Lured Pursue Running They TimeJump to Next City Drawn Lured Pursue Running They TimeParallel Verses English Standard Version And they will come out after us, until we have drawn them away from the city. For they will say, ‘They are fleeing from us, just as before.’ So we will flee before them. New American Standard Bible "They will come out after us until we have drawn them away from the city, for they will say, 'They are fleeing before us as at the first.' So we will flee before them. King James Bible (For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them. Holman Christian Standard Bible They will come after us until we have drawn them away from the city, for they will say, 'They are fleeing from us as before.' While we are fleeing from them, International Standard Version They'll come after us until we've drawn them away from the city, because they'll say, 'They're running away from us just like they did before.' While we're running away from them, NET Bible They will attack us until we have lured them from the city, for they will say, 'They are retreating from us like before.' We will retreat from them. GOD'S WORD® Translation They'll come out after us, and we will lure them away from the city. They'll say, 'They're running away from us just like the first time.' As we run away from them, King James 2000 Bible (For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them. American King James Version (For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them. American Standard Version and they will come out after us, till we have drawn them away from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: so we will flee before them; Douay-Rheims Bible Till they pursuing us be drawn farther from the city: for they will think that we flee as before. Darby Bible Translation And they will come out after us till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first; and we will flee before them. English Revised Version and they will come out after us, till we have drawn them away from the city; for they will say, They flee before us, as at the first; so we will flee before them: Webster's Bible Translation (For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them. World English Bible They will come out after us, until we have drawn them away from the city; for they will say, 'They flee before us, like the first time.' So we will flee before them, Young's Literal Translation and they have come out after us till we have drawn them out of the city, for they say, They are fleeing before us as at the first, and we have fled before them, Lexicon For they will come outyatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) ustill we have drawn nathaq (naw-thak') to tear off -- break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out. them from the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. for they will say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) They flee nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) us as at the first ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. therefore we will flee nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) them Multilingual Josué 8:6 FrenchLinks Joshua 8:6 NIV • Joshua 8:6 NLT • Joshua 8:6 ESV • Joshua 8:6 NASB • Joshua 8:6 KJV • Joshua 8:6 Bible Apps • Joshua 8:6 Parallel • Bible Hub |