Joshua 8:5
Jump to Previous
Advance Approach City Draw Meet
Jump to Next
Advance Approach City Draw Meet
Parallel Verses
English Standard Version
And I and all the people who are with me will approach the city. And when they come out against us just as before, we shall flee before them.

New American Standard Bible
"Then I and all the people who are with me will approach the city. And when they come out to meet us as at the first, we will flee before them.

King James Bible
And I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,

Holman Christian Standard Bible
Then I and all the people who are with me will approach the city. When they come out against us as they did the first time, we will flee from them.

International Standard Version
I and all of the army with me will advance upon the city. When they come out after us like they did before, we'll run away from them.

NET Bible
I and all the troops who are with me will approach the city. When they come out to fight us like before, we will retreat from them.

GOD'S WORD® Translation
I'll approach the city with the rest of the troops. When they come out to attack us as they did the first time, we will run away from them.

King James 2000 Bible
And I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,

American King James Version
And I, and all the people that are with me, will approach to the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,

American Standard Version
and I, and all the people that are with me, will approach unto the city. And it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them;

Douay-Rheims Bible
But I and the rest of the multitude which is with me; will approach on the contrary side against the city. And when they shall come out against us, we will flee, and turn our backs, as we did before:

Darby Bible Translation
And I and all the people that are with me will approach to the city; and it shall come to pass when they come out against us, as at the first, that we will flee before them.

English Revised Version
and I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them;

Webster's Bible Translation
And I, and all the people that are with me, will approach to the city: and it shall come to pass when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,

World English Bible
I, and all the people who are with me, will approach to the city. It shall happen, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them.

Young's Literal Translation
and I and all the people who are with me draw near unto the city, and it hath come to pass when they come out to meet us as at the first, and we have fled before them,
Lexicon
And I and all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that are with me will approach
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
unto the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and it shall come to pass when they come out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
against
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
us as at the first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
that we will flee
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them
Multilingual
Josué 8:5 French

Josué 8:5 Biblia Paralela

約 書 亞 記 8:5 Chinese Bible

Links
Joshua 8:5 NIVJoshua 8:5 NLTJoshua 8:5 ESVJoshua 8:5 NASBJoshua 8:5 KJVJoshua 8:5 Bible AppsJoshua 8:5 ParallelBible Hub
Joshua 8:4
Top of Page
Top of Page