Jump to Previous Advance Approach City Draw MeetJump to Next Advance Approach City Draw MeetParallel Verses English Standard Version And I and all the people who are with me will approach the city. And when they come out against us just as before, we shall flee before them. New American Standard Bible "Then I and all the people who are with me will approach the city. And when they come out to meet us as at the first, we will flee before them. King James Bible And I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them, Holman Christian Standard Bible Then I and all the people who are with me will approach the city. When they come out against us as they did the first time, we will flee from them. International Standard Version I and all of the army with me will advance upon the city. When they come out after us like they did before, we'll run away from them. NET Bible I and all the troops who are with me will approach the city. When they come out to fight us like before, we will retreat from them. GOD'S WORD® Translation I'll approach the city with the rest of the troops. When they come out to attack us as they did the first time, we will run away from them. King James 2000 Bible And I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them, American King James Version And I, and all the people that are with me, will approach to the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them, American Standard Version and I, and all the people that are with me, will approach unto the city. And it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them; Douay-Rheims Bible But I and the rest of the multitude which is with me; will approach on the contrary side against the city. And when they shall come out against us, we will flee, and turn our backs, as we did before: Darby Bible Translation And I and all the people that are with me will approach to the city; and it shall come to pass when they come out against us, as at the first, that we will flee before them. English Revised Version and I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them; Webster's Bible Translation And I, and all the people that are with me, will approach to the city: and it shall come to pass when they come out against us, as at the first, that we will flee before them, World English Bible I, and all the people who are with me, will approach to the city. It shall happen, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them. Young's Literal Translation and I and all the people who are with me draw near unto the city, and it hath come to pass when they come out to meet us as at the first, and we have fled before them, Lexicon And I and all the people`am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that are with me will approach qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose unto the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and it shall come to pass when they come out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. against qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. us as at the first ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. that we will flee nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) them Multilingual Josué 8:5 FrenchLinks Joshua 8:5 NIV • Joshua 8:5 NLT • Joshua 8:5 ESV • Joshua 8:5 NASB • Joshua 8:5 KJV • Joshua 8:5 Bible Apps • Joshua 8:5 Parallel • Bible Hub |