John 6:46
Jump to Previous
Except Save
Jump to Next
Except Save
Parallel Verses
English Standard Version
not that anyone has seen the Father except he who is from God; he has seen the Father.

New American Standard Bible
"Not that anyone has seen the Father, except the One who is from God; He has seen the Father.

King James Bible
Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.

Holman Christian Standard Bible
not that anyone has seen the Father except the One who is from God. He has seen the Father.

International Standard Version
Not that anyone has seen the Father except the one who comes from God. This one has seen the Father.

NET Bible
(Not that anyone has seen the Father except the one who is from God--he has seen the Father.)

Aramaic Bible in Plain English
“No man has seen The Father, except he who is from God; he himself sees The Father.”

GOD'S WORD® Translation
I'm saying that no one has seen the Father. Only the one who is from God has seen the Father.

King James 2000 Bible
Not that any man has seen the Father, except he who is of God, he has seen the Father.

American King James Version
Not that any man has seen the Father, save he which is of God, he has seen the Father.

American Standard Version
Not that any man hath seen the Father, save he that is from God, he hath seen the Father.

Douay-Rheims Bible
Not that any man hath seen the Father; but he who is of God, he hath seen the Father.

Darby Bible Translation
not that any one has seen the Father, except he who is of God, he has seen the Father.

English Revised Version
Not that any man hath seen the Father, save he which is from God, he hath seen the Father.

Webster's Bible Translation
Not that any man hath seen the Father, save he who is from God, he hath seen the Father.

Weymouth New Testament
No one has ever seen the Father--except Him who is from God. He has seen the Father.

World English Bible
Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.

Young's Literal Translation
not that any one hath seen the Father, except he who is from God, he hath seen the Father.
Lexicon
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
εωρακεν  verb - perfect active indicative - third person singular - attic
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ων  verb - present participle - nominative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
εωρακεν  verb - perfect active indicative - third person singular - attic
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
Multilingual
Jean 6:46 French

Juan 6:46 Biblia Paralela

約 翰 福 音 6:46 Chinese Bible

Links
John 6:46 NIVJohn 6:46 NLTJohn 6:46 ESVJohn 6:46 NASBJohn 6:46 KJVJohn 6:46 Bible AppsJohn 6:46 ParallelBible Hub
John 6:45
Top of Page
Top of Page