Jump to Previous Way WhitherJump to Next Way WhitherParallel Verses English Standard Version And you know the way to where I am going.” New American Standard Bible "And you know the way where I am going." King James Bible And whither I go ye know, and the way ye know. Holman Christian Standard Bible You know the way to where I am going." " International Standard Version You know where I am going, and you know the way." NET Bible And you know the way where I am going." Aramaic Bible in Plain English “And where I am going, you know, and you know the way.” GOD'S WORD® Translation You know the way to the place where I am going." King James 2000 Bible And where I go you know, and the way you know. American King James Version And where I go you know, and the way you know. American Standard Version And whither I go, ye know the way. Douay-Rheims Bible And whither I go you know, and the way you know. Darby Bible Translation And ye know where I go, and ye know the way. English Revised Version And whither I go, ye know the way. Webster's Bible Translation And whither I go ye know, and the way ye know. Weymouth New Testament And where I am going, you all know the way." World English Bible Where I go, you know, and you know the way." Young's Literal Translation and whither I go away ye have known, and the way ye have known.' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οπου adverb hopou  hop'-oo: what(-ever) where, i.e. at whichever spot -- in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever). εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. υπαγω verb - present active indicative - first person singular hupago  hoop-ag'-o: to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively -- depart, get hence, go (a-)way. οιδατε verb - perfect active indicative - second person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οδον noun - accusative singular feminine hodos  hod-os': a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way. οιδατε verb - perfect active indicative - second person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know Multilingual Jean 14:4 FrenchLinks John 14:4 NIV • John 14:4 NLT • John 14:4 ESV • John 14:4 NASB • John 14:4 KJV • John 14:4 Bible Apps • John 14:4 Parallel • Bible Hub |