Jeremiah 50:8
Jump to Previous
Babylon Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Flee Flight Flock Flocks Forth Goats Head He-Goats Leave Male Midst Move Remove Wander
Jump to Next
Babylon Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Flee Flight Flock Flocks Forth Goats Head He-Goats Leave Male Midst Move Remove Wander
Parallel Verses
English Standard Version
“Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as male goats before the flock.

New American Standard Bible
"Wander away from the midst of Babylon And go forth from the land of the Chaldeans; Be also like male goats at the head of the flock.

King James Bible
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.

Holman Christian Standard Bible
Escape from Babylon; depart from the Chaldeans' land. Be like the rams that lead the flock.

International Standard Version
Move away from the middle of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans. Be like male goats at the head of the flock.

NET Bible
"People of Judah, get out of Babylon quickly! Leave the land of Babylonia! Be the first to depart! Be like the male goats that lead the herd.

GOD'S WORD® Translation
"Run away from Babylon. Leave the land of the Babylonians. Be like the male goats that lead the flock.

King James 2000 Bible
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.

American King James Version
Remove out of the middle of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks.

American Standard Version
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.

Douay-Rheims Bible
Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans: and be ye as kids at the head of the flock.

Darby Bible Translation
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flock.

English Revised Version
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.

Webster's Bible Translation
Remove out of the midst of Babylon, and go forth from the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.

World English Bible
Flee out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the male goats before the flocks.

Young's Literal Translation
Move ye from the midst of Babylon, And from the land of the Chaldeans go out. And be as he-goats before a flock.
Lexicon
Remove
nuwd  (nood)
to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt
out of the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
and go forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of the Chaldeans
Kasdiy  (kas-dee')
Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
and be as the he goats
`attuwd  (at-tood')
prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people -- chief one, (he) goat, ram.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
Multilingual
Jérémie 50:8 French

Jeremías 50:8 Biblia Paralela

耶 利 米 書 50:8 Chinese Bible

Links
Jeremiah 50:8 NIVJeremiah 50:8 NLTJeremiah 50:8 ESVJeremiah 50:8 NASBJeremiah 50:8 KJVJeremiah 50:8 Bible AppsJeremiah 50:8 ParallelBible Hub
Jeremiah 50:7
Top of Page
Top of Page