Jump to Previous Attention Babylon City Desolate Desolation Hearken Live Ruin Servants Serve Waste Wherefore YourselvesJump to Next Attention Babylon City Desolate Desolation Hearken Live Ruin Servants Serve Waste Wherefore YourselvesParallel Verses English Standard Version Do not listen to them; serve the king of Babylon and live. Why should this city become a desolation? New American Standard Bible "Do not listen to them; serve the king of Babylon, and live! Why should this city become a ruin? King James Bible Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city be laid waste? Holman Christian Standard Bible Do not listen to them. Serve the king of Babylon and live! Why should this city become a ruin? International Standard Version Don't listen to them! Serve the king of Babylon and you'll live. Why should this city become a ruin? NET Bible Do not listen to them. Be subject to the king of Babylon. Then you will continue to live. Why should this city be made a pile of rubble?'" GOD'S WORD® Translation Don't listen to them. Instead, serve the king of Babylon, and live. Why should this city be turned into rubble? King James 2000 Bible Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: why should this city be laid waste? American King James Version Listen not to them; serve the king of Babylon, and live: why should this city be laid waste? American Standard Version Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city become a desolation? Douay-Rheims Bible Therefore hearken not to them, but serve the king of Babylon, that you may live. Why should this city be given up to desolation? Darby Bible Translation Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city become a waste? English Revised Version Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city become a desolation? Webster's Bible Translation Hearken not to them; serve the king of Babylon, and live: why should this city be laid waste? World English Bible Don't listen to them; serve the king of Babylon, and live: why should this city become a desolation? Young's Literal Translation Ye do not hearken unto them, serve the king of Babylon, and live. Why is this city a waste? Lexicon Hearkenshama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) not unto them serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Babylon Babel (baw-bel') confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon. and live chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive wherefore should this city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. be laid waste chorbah (khor-baw') drought, i.e. (by implication) a desolation -- decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place). Multilingual Jérémie 27:17 FrenchJeremías 27:17 Biblia Paralela Links Jeremiah 27:17 NIV • Jeremiah 27:17 NLT • Jeremiah 27:17 ESV • Jeremiah 27:17 NASB • Jeremiah 27:17 KJV • Jeremiah 27:17 Bible Apps • Jeremiah 27:17 Parallel • Bible Hub |