Jeremiah 26:10
Jump to Previous
Entrance Entry Gate Heads Hear Heard House Jehovah's Judah King's LORD's New Officials Opening Palace Places Princes Royal Rulers Sat Seat Sit
Jump to Next
Entrance Entry Gate Heads Hear Heard House Jehovah's Judah King's LORD's New Officials Opening Palace Places Princes Royal Rulers Sat Seat Sit
Parallel Verses
English Standard Version
When the officials of Judah heard these things, they came up from the king’s house to the house of the LORD and took their seat in the entry of the New Gate of the house of the LORD.

New American Standard Bible
When the officials of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of the LORD and sat in the entrance of the New Gate of the LORD'S house.

King James Bible
When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD'S house.

Holman Christian Standard Bible
When the officials of Judah heard these things, they went from the king's palace to the LORD's temple and sat at the entrance of the New Gate.

International Standard Version
When the Judean officials heard all these things, they came up from the king's house to the LORD's Temple and sat in the doorway of the New Gate of the LORD's Temple.

NET Bible
However, some of the officials of Judah heard about what was happening and they rushed up to the LORD's temple from the royal palace. They set up court at the entrance of the New Gate of the LORD's temple.

GOD'S WORD® Translation
When the officials of Judah heard about these things, they went from the king's palace to the LORD's temple. They sat at the entrance of New Gate to the LORD's [temple].

King James 2000 Bible
When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house unto the house of the LORD, and sat down in the entrance of the new gate of the LORD'S house.

American King James Version
When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house to the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD's house.

American Standard Version
And when the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house unto the house of Jehovah; and they sat in the entry of the new gate of Jehovah's house .

Douay-Rheims Bible
And the princes of Juda heard these words: and they went up from the king's house into the house of the Lord, and sat in the entry of the new gate of the house of the Lord.

Darby Bible Translation
And the princes of Judah heard these things; and they went up from the king's house unto the house of Jehovah, and sat in the entry of the new gate of Jehovah.

English Revised Version
And when the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house unto the house of the LORD; and they sat in the entry of the new gate of the LORD'S house.

Webster's Bible Translation
When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house to the house of the LORD, and sat down in the entry of the new gate of the LORD'S house.

World English Bible
When the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of Yahweh; and they sat in the entry of the new gate of Yahweh's [house].

Young's Literal Translation
And the heads of Judah hear these things, and they go up from the house of the king to the house of Jehovah, and sit in the opening of the new gate of Jehovah.
Lexicon
When the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
these things
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
then they came up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
from the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
unto the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and sat down
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the entry
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of the new
chadash  (khaw-dawsh')
new -- fresh, new thing.
gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
of the LORD'S
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
house
Multilingual
Jérémie 26:10 French

Jeremías 26:10 Biblia Paralela

耶 利 米 書 26:10 Chinese Bible

Links
Jeremiah 26:10 NIVJeremiah 26:10 NLTJeremiah 26:10 ESVJeremiah 26:10 NASBJeremiah 26:10 KJVJeremiah 26:10 Bible AppsJeremiah 26:10 ParallelBible Hub
Jeremiah 26:9
Top of Page
Top of Page