Jump to Previous Alive Convinced Death Die Enough I'm Israel JosephJump to Next Alive Convinced Death Die Enough I'm Israel JosephParallel Verses English Standard Version And Israel said, “It is enough; Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die.” New American Standard Bible Then Israel said, "It is enough; my son Joseph is still alive. I will go and see him before I die." King James Bible And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die. Holman Christian Standard Bible Then Israel said, "Enough! My son Joseph is still alive. I will go to see him before I die." International Standard Version "It's enough," Israel replied. "My son Joseph is still alive. I'm going to go see him before I die!" NET Bible Then Israel said, "Enough! My son Joseph is still alive! I will go and see him before I die." GOD'S WORD® Translation "You have convinced me!" Israel said. "My son Joseph is still alive. I will go and see him before I die." King James 2000 Bible And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die. American King James Version And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die. American Standard Version and Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die. Douay-Rheims Bible And he said: It is enough for me, if Joseph my son be yet living: Iwill go and see him before I die. Darby Bible Translation And Israel said, It is enough: Joseph my son is yet alive; I will go and see him before I die. English Revised Version and Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die. Webster's Bible Translation And Israel said, It is enough; Joseph my son is yet alive: I will go and see him before I die. World English Bible Israel said, "It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die." Young's Literal Translation and Israel saith, 'Enough! Joseph my son is yet alive; I go and see him before I die.' Lexicon And IsraelYisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) It is enough rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) Joseph Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. my son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. is yet alive chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. I will go yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) and see him ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. before I die muwth (mooth) causatively, to kill Multilingual Genèse 45:28 FrenchLinks Genesis 45:28 NIV • Genesis 45:28 NLT • Genesis 45:28 ESV • Genesis 45:28 NASB • Genesis 45:28 KJV • Genesis 45:28 Bible Apps • Genesis 45:28 Parallel • Bible Hub |