Jump to Previous Abominations Conduct Detestable Disgusting Eye Mercy Midst Pity Practices Punish Punishment Recompense Repay Spare Surely Ways WorksJump to Next Abominations Conduct Detestable Disgusting Eye Mercy Midst Pity Practices Punish Punishment Recompense Repay Spare Surely Ways WorksParallel Verses English Standard Version And my eye will not spare you, nor will I have pity, but I will punish you for your ways, while your abominations are in your midst. Then you will know that I am the LORD. New American Standard Bible For My eye will have no pity on you, nor will I spare you, but I will bring your ways upon you, and your abominations will be among you; then you will know that I am the LORD!' King James Bible And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD. Holman Christian Standard Bible I will not look on you with pity or spare you, but I will punish you for your ways and for your detestable practices within you. Then you will know that I am Yahweh." International Standard Version I won't be showing pity on you and I won't be showing compassion. I'm going to turn your own lifestyles against you while your detestable practices remain among you. Then you'll learn that I am the LORD.'" NET Bible My eye will not pity you; I will not spare you. For I will hold you responsible for your behavior, and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that I am the LORD! GOD'S WORD® Translation I will not have compassion for you or feel sorry for you. I will pay you back for the way you have lived and for the detestable things you have done. Then you will know that I am the LORD. King James 2000 Bible And my eye shall not spare you, neither will I have pity: but I will recompense your ways upon you, and your abominations shall be in the midst of you: and you shall know that I am the LORD. American King James Version And my eye shall not spare you, neither will I have pity: but I will recompense your ways on you, and your abominations shall be in the middle of you: and you shall know that I am the LORD. American Standard Version And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am Jehovah. Douay-Rheims Bible And my eye shall not spare thee, and I will shew thee no pity: but I will lay thy ways upon thee, and thy abominations shall be in the midst of thee: and you shall know that I am the Lord. Darby Bible Translation And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that I am Jehovah. English Revised Version And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD. Webster's Bible Translation And my eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thy abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD. World English Bible My eye shall not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations shall be in the midst of you: and you shall know that I am Yahweh. Young's Literal Translation And no pity on thee hath Mine eye, nor do I spare, For thy ways against thee I do set, And thine abominations are in thy midst, And ye have known that I am Jehovah. Lexicon And mine eye`ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) shall not spare chuwc (khoos) to cover, i.e. (figuratively) to compassionate -- pity, regard, spare. thee neither will I have pity chamal (khaw-mal') to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare. but I will recompense nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thy ways derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb upon thee and thine abominations tow`ebah (to-ay-baw') something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination. shall be in the midst tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). of thee and ye shall know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that I am the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Ézéchiel 7:4 FrenchLinks Ezekiel 7:4 NIV • Ezekiel 7:4 NLT • Ezekiel 7:4 ESV • Ezekiel 7:4 NASB • Ezekiel 7:4 KJV • Ezekiel 7:4 Bible Apps • Ezekiel 7:4 Parallel • Bible Hub |