Jump to Previous Body Caused Causeth Cubits Knees Loins Measured Measureth Measuring Middle Reaching Thousand Waist Water WatersJump to Next Body Caused Causeth Cubits Knees Loins Measured Measureth Measuring Middle Reaching Thousand Waist Water WatersParallel Verses English Standard Version Again he measured a thousand, and led me through the water, and it was knee-deep. Again he measured a thousand, and led me through the water, and it was waist-deep. New American Standard Bible Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the knees. Again he measured a thousand and led me through the water, water reaching the loins. King James Bible Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins. Holman Christian Standard Bible Then he measured off a third of a mile and led me through the water. It came up to my knees. He measured off another third of a mile and led me through the water. It came up to my waist. International Standard Version Then he measured out another 1,000 cubits, where he led me through water that was knee-deep. And then he measured out another 1,000 cubits, where the water was waist-deep. NET Bible Again he measured 1,750 feet and led me through the water, which was now knee deep. Once more he measured 1,750 feet and led me through the water, which was waist deep. GOD'S WORD® Translation Then he measured off another 1,500 feet and led me through the water. The water came up to my knees. He measured off another 1,500 feet and led me through the water. The water came up to my waist. King James 2000 Bible Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the waist. American King James Version Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins. American Standard Version Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters , waters that were to the loins. Douay-Rheims Bible And again he measured a thousand, and he brought me through the water up to the knees. Darby Bible Translation And he measured a thousand cubits, and caused me to pass through the waters: the waters were to the knees. And he measured a thousand and caused me to pass through: the waters were to the loins. English Revised Version Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the loins. Webster's Bible Translation Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins. World English Bible Again he measured one thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured one thousand, and caused me to pass through [the waters], waters that were to the waist. Young's Literal Translation And he measureth a thousand, and causeth me to pass over into water -- water to the knees. And he measureth a thousand, and causeth me to pass over -- water to the loins. Lexicon Again he measuredmadad (maw-dad') by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended -- measure, mete, stretch self. a thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. and brought me through `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). were to the knees berek (beh'-rek) a knee -- knee. Again he measured madad (maw-dad') by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended -- measure, mete, stretch self. a thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. and brought me through `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). were to the loins mothen (mo'-then) the waist or small of the back; only in plural the loins -- + greyhound, loins, side. Multilingual Ézéchiel 47:4 FrenchLinks Ezekiel 47:4 NIV • Ezekiel 47:4 NLT • Ezekiel 47:4 ESV • Ezekiel 47:4 NASB • Ezekiel 47:4 KJV • Ezekiel 47:4 Bible Apps • Ezekiel 47:4 Parallel • Bible Hub |