Ezekiel 36:35
Jump to Previous
Broken Cities Desolate Desolated Destroyed Eden Fenced Fortified Garden Inhabited Laid Peopled Places Pulled Ruined Ruins Towns Unpeopled Walled Waste Wasted
Jump to Next
Broken Cities Desolate Desolated Destroyed Eden Fenced Fortified Garden Inhabited Laid Peopled Places Pulled Ruined Ruins Towns Unpeopled Walled Waste Wasted
Parallel Verses
English Standard Version
And they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden, and the waste and desolate and ruined cities are now fortified and inhabited.’

New American Standard Bible
"They will say, 'This desolate land has become like the garden of Eden; and the waste, desolate and ruined cities are fortified and inhabited.'

King James Bible
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.

Holman Christian Standard Bible
Then they will say, 'This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and destroyed are now fortified and inhabited.'

International Standard Version
They will say, "This wasteland has become like the garden of Eden, and what used to be desolate ruins are now fortified and inhabited."

NET Bible
They will say, "This desolate land has become like the garden of Eden; the ruined, desolate, and destroyed cities are now fortified and inhabited."

GOD'S WORD® Translation
People will say, "This wasteland has become like the garden of Eden. The cities were destroyed. They were empty and ruined, but now they are fortified and have people living in them."

King James 2000 Bible
And they shall say, This land that was desolate has become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities have become fortified, and are inhabited.

American King James Version
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.

American Standard Version
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.

Douay-Rheims Bible
They shall say: This land that was untilled is become as a garden of pleasure: and the cities that were abandoned, and desolate, and destroyed, are peopled and fenced.

Darby Bible Translation
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.

English Revised Version
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fenced and inhabited.

Webster's Bible Translation
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fortified, and are inhabited.

World English Bible
They shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.

Young's Literal Translation
And they have said: This land, that was desolated, Hath been as the garden of Eden, And the cities -- the wasted, And the desolated, and the broken down, Fenced places have remained.
Lexicon
And they shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
This
hallezuw  (hal-lay-zoo')
that -- this.
land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that was desolate
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
is become like the garden
gan  (gan)
a garden (as fenced) -- garden.
of Eden
`Eden  (ay'-den)
Eden, the region of Adam's home -- Eden.
and the waste
chareb  (khaw-rabe')
parched or ruined -- desolate, dry, waste.
and desolate
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
and ruined
harac  (haw-ras')
to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly.
cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
are become fenced
batsar  (baw-tsar')
to clip off; to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification)
and are inhabited
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
Multilingual
Ézéchiel 36:35 French

Ezequiel 36:35 Biblia Paralela

以 西 結 書 36:35 Chinese Bible

Links
Ezekiel 36:35 NIVEzekiel 36:35 NLTEzekiel 36:35 ESVEzekiel 36:35 NASBEzekiel 36:35 KJVEzekiel 36:35 Bible AppsEzekiel 36:35 ParallelBible Hub
Ezekiel 36:34
Top of Page
Top of Page