Jump to Previous Broken Cities Desolate Desolated Destroyed Eden Fenced Fortified Garden Inhabited Laid Peopled Places Pulled Ruined Ruins Towns Unpeopled Walled Waste WastedJump to Next Broken Cities Desolate Desolated Destroyed Eden Fenced Fortified Garden Inhabited Laid Peopled Places Pulled Ruined Ruins Towns Unpeopled Walled Waste WastedParallel Verses English Standard Version And they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden, and the waste and desolate and ruined cities are now fortified and inhabited.’ New American Standard Bible "They will say, 'This desolate land has become like the garden of Eden; and the waste, desolate and ruined cities are fortified and inhabited.' King James Bible And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited. Holman Christian Standard Bible Then they will say, 'This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and destroyed are now fortified and inhabited.' International Standard Version They will say, "This wasteland has become like the garden of Eden, and what used to be desolate ruins are now fortified and inhabited." NET Bible They will say, "This desolate land has become like the garden of Eden; the ruined, desolate, and destroyed cities are now fortified and inhabited." GOD'S WORD® Translation People will say, "This wasteland has become like the garden of Eden. The cities were destroyed. They were empty and ruined, but now they are fortified and have people living in them." King James 2000 Bible And they shall say, This land that was desolate has become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities have become fortified, and are inhabited. American King James Version And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited. American Standard Version And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited. Douay-Rheims Bible They shall say: This land that was untilled is become as a garden of pleasure: and the cities that were abandoned, and desolate, and destroyed, are peopled and fenced. Darby Bible Translation And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited. English Revised Version And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fenced and inhabited. Webster's Bible Translation And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fortified, and are inhabited. World English Bible They shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited. Young's Literal Translation And they have said: This land, that was desolated, Hath been as the garden of Eden, And the cities -- the wasted, And the desolated, and the broken down, Fenced places have remained. Lexicon And they shall say'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) This hallezuw (hal-lay-zoo') that -- this. land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. that was desolate shamem (shaw-mame') to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) is become like the garden gan (gan) a garden (as fenced) -- garden. of Eden `Eden (ay'-den) Eden, the region of Adam's home -- Eden. and the waste chareb (khaw-rabe') parched or ruined -- desolate, dry, waste. and desolate shamem (shaw-mame') to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) and ruined harac (haw-ras') to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly. cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. are become fenced batsar (baw-tsar') to clip off; to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification) and are inhabited yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry Multilingual Ézéchiel 36:35 FrenchEzequiel 36:35 Biblia Paralela Links Ezekiel 36:35 NIV • Ezekiel 36:35 NLT • Ezekiel 36:35 ESV • Ezekiel 36:35 NASB • Ezekiel 36:35 KJV • Ezekiel 36:35 Bible Apps • Ezekiel 36:35 Parallel • Bible Hub |