Jump to Previous Aaron's Breast Consecration Offering Ordination Part Portion Ram Share Sheep Wave Waved Wave-Offering WavingJump to Next Aaron's Breast Consecration Offering Ordination Part Portion Ram Share Sheep Wave Waved Wave-Offering WavingParallel Verses English Standard Version “You shall take the breast of the ram of Aaron’s ordination and wave it for a wave offering before the LORD, and it shall be your portion. New American Standard Bible "Then you shall take the breast of Aaron's ram of ordination, and wave it as a wave offering before the LORD; and it shall be your portion. King James Bible And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thy part. Holman Christian Standard Bible Take the breast from the ram of Aaron's ordination and wave it as a presentation offering before the LORD; it is to be your portion. International Standard Version "You are to take the breast of the ram of Aaron's ordination, and present it as a wave offering in the LORD's presence, and it is to be your portion. NET Bible You are to take the breast of the ram of Aaron's consecration; you are to wave it as a wave offering before the LORD, and it is to be your share. GOD'S WORD® Translation "Take the breast from the ram used for Aaron's ordination, and present it to the LORD. This will be your share. King James 2000 Bible And you shall take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be your part. American King James Version And you shall take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be your part. American Standard Version And thou shalt take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave-offering before Jehovah: and it shall be thy portion. Douay-Rheims Bible Thou shalt take also the breast of the ram, wherewith Aaron was consecrated, and elevating it thou shalt sanctify it before the Lord, and it shall fall to thy share. Darby Bible Translation And thou shalt take the breast of the ram of consecration which is for Aaron, and wave it as a wave-offering before Jehovah; and it shall be thy part. English Revised Version And thou shalt take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thy portion. Webster's Bible Translation And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave-offering before the LORD: and it shall be thy part. World English Bible "You shall take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave offering before Yahweh: and it shall be your portion. Young's Literal Translation And thou hast taken the breast from the ram of the consecration which is for Aaron, and hast waved it -- a wave-offering before Jehovah, and it hath become thy portion; Lexicon And thou shalt takelaqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the breast chazeh (khaw-zeh') the breast (as most seen in front) -- breast. of the ram 'ayil (ah'-yil) mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. of Aaron's 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. consecration millu' (mil-loo') a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice) -- consecration, be set. and wave nuwph (noof) to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.) it for a wave offering tnuwphah (ten-oo-faw') a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings -- offering, shaking, wave (offering). before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and it shall be thy part manah (maw-naw') something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot -- such things as belonged, part, portion. Multilingual Exode 29:26 FrenchLinks Exodus 29:26 NIV • Exodus 29:26 NLT • Exodus 29:26 ESV • Exodus 29:26 NASB • Exodus 29:26 KJV • Exodus 29:26 Bible Apps • Exodus 29:26 Parallel • Bible Hub |