Exodus 29:26
Jump to Previous
Aaron's Breast Consecration Offering Ordination Part Portion Ram Share Sheep Wave Waved Wave-Offering Waving
Jump to Next
Aaron's Breast Consecration Offering Ordination Part Portion Ram Share Sheep Wave Waved Wave-Offering Waving
Parallel Verses
English Standard Version
“You shall take the breast of the ram of Aaron’s ordination and wave it for a wave offering before the LORD, and it shall be your portion.

New American Standard Bible
"Then you shall take the breast of Aaron's ram of ordination, and wave it as a wave offering before the LORD; and it shall be your portion.

King James Bible
And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thy part.

Holman Christian Standard Bible
Take the breast from the ram of Aaron's ordination and wave it as a presentation offering before the LORD; it is to be your portion.

International Standard Version
"You are to take the breast of the ram of Aaron's ordination, and present it as a wave offering in the LORD's presence, and it is to be your portion.

NET Bible
You are to take the breast of the ram of Aaron's consecration; you are to wave it as a wave offering before the LORD, and it is to be your share.

GOD'S WORD® Translation
"Take the breast from the ram used for Aaron's ordination, and present it to the LORD. This will be your share.

King James 2000 Bible
And you shall take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be your part.

American King James Version
And you shall take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be your part.

American Standard Version
And thou shalt take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave-offering before Jehovah: and it shall be thy portion.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt take also the breast of the ram, wherewith Aaron was consecrated, and elevating it thou shalt sanctify it before the Lord, and it shall fall to thy share.

Darby Bible Translation
And thou shalt take the breast of the ram of consecration which is for Aaron, and wave it as a wave-offering before Jehovah; and it shall be thy part.

English Revised Version
And thou shalt take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be thy portion.

Webster's Bible Translation
And thou shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave-offering before the LORD: and it shall be thy part.

World English Bible
"You shall take the breast of Aaron's ram of consecration, and wave it for a wave offering before Yahweh: and it shall be your portion.

Young's Literal Translation
And thou hast taken the breast from the ram of the consecration which is for Aaron, and hast waved it -- a wave-offering before Jehovah, and it hath become thy portion;
Lexicon
And thou shalt take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
the breast
chazeh  (khaw-zeh')
the breast (as most seen in front) -- breast.
of the ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
of Aaron's
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
consecration
millu'  (mil-loo')
a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice) -- consecration, be set.
and wave
nuwph  (noof)
to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.)
it for a wave offering
tnuwphah  (ten-oo-faw')
a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings -- offering, shaking, wave (offering).
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and it shall be thy part
manah  (maw-naw')
something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot -- such things as belonged, part, portion.
Multilingual
Exode 29:26 French

Éxodo 29:26 Biblia Paralela

出 埃 及 記 29:26 Chinese Bible

Links
Exodus 29:26 NIVExodus 29:26 NLTExodus 29:26 ESVExodus 29:26 NASBExodus 29:26 KJVExodus 29:26 Bible AppsExodus 29:26 ParallelBible Hub
Exodus 29:25
Top of Page
Top of Page