Exodus 2:16
Jump to Previous
Daughters Draw Drew Father's Fill Filled Flock Midian Mid'ian Priest Seven Troughs Water
Jump to Next
Daughters Draw Drew Father's Fill Filled Flock Midian Mid'ian Priest Seven Troughs Water
Parallel Verses
English Standard Version
Now the priest of Midian had seven daughters, and they came and drew water and filled the troughs to water their father’s flock.

New American Standard Bible
Now the priest of Midian had seven daughters; and they came to draw water and filled the troughs to water their father's flock.

King James Bible
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

Holman Christian Standard Bible
Now the priest of Midian had seven daughters. They came to draw water and filled the troughs to water their father's flock.

International Standard Version
Meanwhile, the seven daughters of a certain Midianite priest would come to draw water in order to fill water troughs for their father's sheep.

NET Bible
Now a priest of Midian had seven daughters, and they came and began to draw water and fill the troughs in order to water their father's flock.

GOD'S WORD® Translation
seven daughters of the priest of Midian came. They drew water and filled the troughs to water their father's sheep.

King James 2000 Bible
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

American King James Version
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

American Standard Version
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

Douay-Rheims Bible
And the priest of Madian had seven daughters, who came to draw water: and when the troughs were filled, desired to water their father's flocks.

Darby Bible Translation
And the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew water, and filled the troughs, to water their father's flock.

English Revised Version
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

Webster's Bible Translation
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

World English Bible
Now the priest of Midian had seven daughters. They came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.

Young's Literal Translation
And to a priest of Midian are seven daughters, and they come and draw, and fill the troughs, to water the flock of their father,
Lexicon
Now the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
of Midian
Midyan  (mid-yawn')
Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants -- Midian, Midianite.
had seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
and they came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and drew
dalah  (daw-law')
to dangle, i.e. to let down a bucket (for drawing out water); figuratively, to deliver -- draw (out), enough, lift up.
water and filled
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
the troughs
rahat  (rah'-hat)
a channel or watering-box; by resemblance a ringlet of hair (as forming parallel lines) -- gallery, gutter, trough.
to water
shaqah  (shaw-kaw')
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.
their father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
flock
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
Multilingual
Exode 2:16 French

Éxodo 2:16 Biblia Paralela

出 埃 及 記 2:16 Chinese Bible

Links
Exodus 2:16 NIVExodus 2:16 NLTExodus 2:16 ESVExodus 2:16 NASBExodus 2:16 KJVExodus 2:16 Bible AppsExodus 2:16 ParallelBible Hub
Exodus 2:15
Top of Page
Top of Page