Exodus 10:9
Jump to Previous
Celebrate Daughters Feast Flocks Herds Hold Moses Young
Jump to Next
Celebrate Daughters Feast Flocks Herds Hold Moses Young
Parallel Verses
English Standard Version
Moses said, “We will go with our young and our old. We will go with our sons and daughters and with our flocks and herds, for we must hold a feast to the LORD.”

New American Standard Bible
Moses said, "We shall go with our young and our old; with our sons and our daughters, with our flocks and our herds we shall go, for we must hold a feast to the LORD."

King James Bible
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Moses replied, "We will go with our young and our old; we will go with our sons and daughters and with our flocks and herds because we must hold Yahweh's festival."

International Standard Version
Moses said, "We will go with our young and with our old. We will go with our sons and our daughters, with our sheep and our cattle, because it's a festival to the LORD for us."

NET Bible
Moses said, "We will go with our young and our old, with our sons and our daughters, and with our sheep and our cattle we will go, because we are to hold a pilgrim feast for the LORD."

GOD'S WORD® Translation
Moses answered, "Everyone! We'll be taking our young and old, our sons and daughters, our flocks and herds with us. For us it's a pilgrimage festival in the LORD's honor."

King James 2000 Bible
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD.

American King James Version
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to the LORD.

American Standard Version
And Moses said, We will go with our young and with our old; with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Moses said: We will go with our young and old, with our sons and daughters, with our sheep and herds: for it is the solemnity of the Lord our God.

Darby Bible Translation
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters; with our flocks and with our herds will we go; for we have a feast of Jehovah.

English Revised Version
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the LORD.

Webster's Bible Translation
And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to the LORD.

World English Bible
Moses said, "We will go with our young and with our old; with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to Yahweh."

Young's Literal Translation
And Moses saith, 'With our young ones, and with our aged ones, we go, with our sons, and with our daughters, with our flock, and our herd, we go, for we have a festival to Jehovah.'
Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We will go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
with our young
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
and with our old
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
with our sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and with our daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
with our flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and with our herds
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
will we go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
for we must hold a feast
chag  (khag)
a festival, or a victim therefor -- (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Multilingual
Exode 10:9 French

Éxodo 10:9 Biblia Paralela

出 埃 及 記 10:9 Chinese Bible

Links
Exodus 10:9 NIVExodus 10:9 NLTExodus 10:9 ESVExodus 10:9 NASBExodus 10:9 KJVExodus 10:9 Bible AppsExodus 10:9 ParallelBible Hub
Exodus 10:8
Top of Page
Top of Page