Jump to Previous Enter Eyes Heritage Lord's Mayest Oath Possess Possessed Possession Promised Right Sight Sware Swore Sworn UprightJump to Next Enter Eyes Heritage Lord's Mayest Oath Possess Possessed Possession Promised Right Sight Sware Swore Sworn UprightParallel Verses English Standard Version And you shall do what is right and good in the sight of the LORD, that it may go well with you, and that you may go in and take possession of the good land that the LORD swore to give to your fathers New American Standard Bible "You shall do what is right and good in the sight of the LORD, that it may be well with you and that you may go in and possess the good land which the LORD swore to give your fathers, King James Bible And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers, Holman Christian Standard Bible Do what is right and good in the LORD's sight, so that you may prosper and so that you may enter and possess the good land the LORD your God swore to give your fathers, International Standard Version Do what is good and right in the LORD's sight so it may go well with you. Then you'll enter and possess the good land that the LORD your God promised to your ancestors, NET Bible Do whatever is proper and good before the LORD so that it may go well with you and that you may enter and occupy the good land that he promised your ancestors, GOD'S WORD® Translation Do what the LORD considers right and good. Then things will go well for you, and you will enter and take possession of that good land which the LORD promised to your ancestors with an oath. King James 2000 Bible And you shall do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which the LORD swore unto your fathers, American King James Version And you shall do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which the LORD swore to your fathers. American Standard Version And thou shalt do that which is right and good in the sight of Jehovah; that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which Jehovah sware unto thy fathers, Douay-Rheims Bible And do that which is pleasing and good in the sight of the Lord, that it may be well with thee: and going in thou mayst possess the goodly land, concerning which the Lord swore to thy fathers, Darby Bible Translation And thou shalt do what is right and good in the sight of Jehovah, that it may be well with thee, and that thou mayest enter in and possess the good land which Jehovah swore unto thy fathers, English Revised Version And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers, Webster's Bible Translation And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD swore to thy fathers, World English Bible You shall do that which is right and good in the sight of Yahweh; that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which Yahweh swore to your fathers, Young's Literal Translation and thou hast done that which is right and good in the eyes of Jehovah, so that it is well with thee, and thou hast gone in and possessed the good land which Jehovah hath sworn to thy fathers, Lexicon And thou shalt do`asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application that which is right yashar (yaw-shawr') straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). and good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun in the sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. that it may be well yatab (yaw-tab') to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) with thee and that thou mayest go in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) and possess yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin the good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. sware shaba` (shaw-bah') propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times) unto thy fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. Multilingual Deutéronome 6:18 FrenchDeuteronomio 6:18 Biblia Paralela Links Deuteronomy 6:18 NIV • Deuteronomy 6:18 NLT • Deuteronomy 6:18 ESV • Deuteronomy 6:18 NASB • Deuteronomy 6:18 KJV • Deuteronomy 6:18 Bible Apps • Deuteronomy 6:18 Parallel • Bible Hub |