Jump to Previous Captain Chief Chiliarch Citizen Citizen Commander Commanding Officer Paul Roman TribuneJump to Next Captain Chief Chiliarch Citizen Citizen Commander Commanding Officer Paul Roman TribuneParallel Verses English Standard Version So the tribune came and said to him, “Tell me, are you a Roman citizen?” And he said, “Yes.” New American Standard Bible The commander came and said to him, "Tell me, are you a Roman?" And he said, "Yes." King James Bible Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea. Holman Christian Standard Bible The commander came and said to him, "Tell me--are you a Roman citizen?"" Yes," he said. International Standard Version So the tribune went and asked Paul, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," he said. NET Bible So the commanding officer came and asked Paul, "Tell me, are you a Roman citizen?" He replied, "Yes." Aramaic Bible in Plain English And the Chiliarch came to him and he said to him, “Tell me”, are you a Roman?” And he said to him, “Yes.” GOD'S WORD® Translation The officer went to Paul and asked him, "Tell me, are you a Roman citizen?" Paul answered, "Yes." King James 2000 Bible Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, are you a Roman? He said, Yes. American King James Version Then the chief captain came, and said to him, Tell me, are you a Roman? He said, Yes. American Standard Version And the chief captain came and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea. Douay-Rheims Bible And the tribune coming, said to him: Tell me, art thou a Roman? But he said: Yea. Darby Bible Translation And the chiliarch coming up said to him, Tell me, Art thou a Roman? And he said, Yes. English Revised Version And the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea. Webster's Bible Translation Then the chief captain came, and said to him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yes. Weymouth New Testament So the Tribune came to Paul and asked him, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes," he said. World English Bible The commanding officer came and asked him, "Tell me, are you a Roman?" He said, "Yes." Young's Literal Translation and the chief captain having come near, said to him, 'Tell me, art thou a Roman?' and he said, 'Yes;' Lexicon προσελθων verb - second aorist active passive - nominative singular masculine proserchomai  pros-er'-khom-ahee: to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χιλιαρχος noun - nominative singular masculine chiliarchos  khil-ee'-ar-khos: the commander of a thousand soldiers (chiliarch; i.e. colonel -- (chief, high) captain. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λεγε verb - present active imperative - second person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. μοι personal pronoun - first person dative singular moi  moy: to me -- I, me, mine, my. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. συ personal pronoun - second person nominative singular su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. ρωμαιος adjective - nominative singular masculine Rhomaios  hro-mah'-yos: Romaean, i.e. Roman (as noun) -- Roman, of Rome. ει verb - present indicative - second person singular ei  i: thou art -- art, be. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εφη verb - imperfect indicative - third person singular phemi  fay-mee': to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say. ναι particle nai  nahee: yes -- even so, surely, truth, verily, yea, yes. Multilingual Actes 22:27 FrenchLinks Acts 22:27 NIV • Acts 22:27 NLT • Acts 22:27 ESV • Acts 22:27 NASB • Acts 22:27 KJV • Acts 22:27 Bible Apps • Acts 22:27 Parallel • Bible Hub |