Jump to Previous Aged Child Elisha Gehazi Geha'zi Husband VerilyJump to Next Aged Child Elisha Gehazi Geha'zi Husband VerilyParallel Verses English Standard Version And he said, “What then is to be done for her?” Gehazi answered, “Well, she has no son, and her husband is old.” New American Standard Bible So he said, "What then is to be done for her?" And Gehazi answered, "Truly she has no son and her husband is old." King James Bible And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old. Holman Christian Standard Bible So he asked, "Then what should be done for her?" Gehazi answered, "Well, she has no son, and her husband is old."" International Standard Version He responded, "What, then, is to be done on her behalf?" Gehazi answered, "Well, she has no son and her husband is growing old." NET Bible So he asked Gehazi, "What can I do for her?" Gehazi replied, "She has no son, and her husband is old." GOD'S WORD® Translation "What should we do for her?" Elisha asked. Gehazi answered, "Well, she has no son, and her husband is old." King James 2000 Bible And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she has no child, and her husband is old. American King James Version And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Truly she has no child, and her husband is old. American Standard Version And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no son, and her husband is old. Douay-Rheims Bible And he said : What will she then that I do for her? And Giezi said: Do not ask, for she hath no son, and her husband is old. Darby Bible Translation And he said, What then is to be done for her? And Gehazi said, Verily, she has no son, and her husband is old. English Revised Version And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no son, and her husband is old. Webster's Bible Translation And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old. World English Bible He said, "What then is to be done for her?" Gehazi answered, "Most certainly she has no son, and her husband is old." Young's Literal Translation And he saith, 'And what -- to do for her?' and Gehazi saith, 'Verily she hath no son, and her husband is aged.' Lexicon And he said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) What then is to be done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application for her And Gehazi Geychaziy (gay-khah-zee') valley of a visionary; Gechazi, the servant of Elisha -- Gehazi. answered 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Verily 'abal (ab-awl') nay, i.e. truly or yet -- but, indeed, nevertheless, verily. she hath no child ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and her husband 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) is old zaqen (zaw-kane') to be old -- aged man, be (wax) old (man). Multilingual 2 Rois 4:14 FrenchLinks 2 Kings 4:14 NIV • 2 Kings 4:14 NLT • 2 Kings 4:14 ESV • 2 Kings 4:14 NASB • 2 Kings 4:14 KJV • 2 Kings 4:14 Bible Apps • 2 Kings 4:14 Parallel • Bible Hub |