2 Kings 3:22
Jump to Previous
Blood Early Facing Moabites Morning Opposite Over-Against Red Rise Rose Shining Shone Side Sun Water Waters Way
Jump to Next
Blood Early Facing Moabites Morning Opposite Over-Against Red Rise Rose Shining Shone Side Sun Water Waters Way
Parallel Verses
English Standard Version
And when they rose early in the morning and the sun shone on the water, the Moabites saw the water opposite them as red as blood.

New American Standard Bible
They rose early in the morning, and the sun shone on the water, and the Moabites saw the water opposite them as red as blood.

King James Bible
And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water on the other side as red as blood:

Holman Christian Standard Bible
When they got up early in the morning, the sun was shining on the water, and the Moabites saw that the water across from them was red like blood."

International Standard Version
As the Moabites arose early that morning, the sun cast its rays on the water, and to the Moabites, the water across from them appeared to be red like blood.

NET Bible
When they got up early the next morning, the sun was shining on the water. To the Moabites, who were some distance away, the water looked red like blood.

GOD'S WORD® Translation
When the Moabites got up early in the morning as the sun was rising over the water, they saw the water from a distance. It was as red as blood.

King James 2000 Bible
And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water on the other side as red as blood:

American King James Version
And they rose up early in the morning, and the sun shone on the water, and the Moabites saw the water on the other side as red as blood:

American Standard Version
And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water over against them as red as blood:

Douay-Rheims Bible
And they rose early in the morning, and the sun being now up, and shining upon the waters, the Moabites saw the waters over against them red, like blood,

Darby Bible Translation
And they rose up early in the morning, and the sun rose upon the water, and the Moabites saw the water on the other side red as blood.

English Revised Version
And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water over against them as red as blood:

Webster's Bible Translation
And they rose early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water on the other side as red as blood:

World English Bible
They rose up early in the morning, and the sun shone on the water, and the Moabites saw the water over against them as red as blood.

Young's Literal Translation
And they rise early in the morning, and the sun hath shone on the waters, and the Moabites see, from over-against, the waters red as blood,
Lexicon
And they rose up early
shakam  (shaw-kam')
to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
in the morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
and the sun
shemesh  (sheh'-mesh)
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.
shone
zarach  (zaw-rakh')
to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy) -- arise, rise (up), as soon as it is up.
upon the water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
and the Moabites
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
on the other side
neged  (neh'-ghed)
a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before -- about, (over) against, aloof, far (off), from, over, presence, other side, sight, to view.
as red
'adom  (aw-dome')
rosy -- red, ruddy.
as blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
Multilingual
2 Rois 3:22 French

2 Reyes 3:22 Biblia Paralela

列 王 紀 下 3:22 Chinese Bible

Links
2 Kings 3:22 NIV2 Kings 3:22 NLT2 Kings 3:22 ESV2 Kings 3:22 NASB2 Kings 3:22 KJV2 Kings 3:22 Bible Apps2 Kings 3:22 ParallelBible Hub
2 Kings 3:21
Top of Page
Top of Page