Jump to Previous Blood Early Facing Moabites Morning Opposite Over-Against Red Rise Rose Shining Shone Side Sun Water Waters WayJump to Next Blood Early Facing Moabites Morning Opposite Over-Against Red Rise Rose Shining Shone Side Sun Water Waters WayParallel Verses English Standard Version And when they rose early in the morning and the sun shone on the water, the Moabites saw the water opposite them as red as blood. New American Standard Bible They rose early in the morning, and the sun shone on the water, and the Moabites saw the water opposite them as red as blood. King James Bible And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water on the other side as red as blood: Holman Christian Standard Bible When they got up early in the morning, the sun was shining on the water, and the Moabites saw that the water across from them was red like blood." International Standard Version As the Moabites arose early that morning, the sun cast its rays on the water, and to the Moabites, the water across from them appeared to be red like blood. NET Bible When they got up early the next morning, the sun was shining on the water. To the Moabites, who were some distance away, the water looked red like blood. GOD'S WORD® Translation When the Moabites got up early in the morning as the sun was rising over the water, they saw the water from a distance. It was as red as blood. King James 2000 Bible And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water on the other side as red as blood: American King James Version And they rose up early in the morning, and the sun shone on the water, and the Moabites saw the water on the other side as red as blood: American Standard Version And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water over against them as red as blood: Douay-Rheims Bible And they rose early in the morning, and the sun being now up, and shining upon the waters, the Moabites saw the waters over against them red, like blood, Darby Bible Translation And they rose up early in the morning, and the sun rose upon the water, and the Moabites saw the water on the other side red as blood. English Revised Version And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water over against them as red as blood: Webster's Bible Translation And they rose early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water on the other side as red as blood: World English Bible They rose up early in the morning, and the sun shone on the water, and the Moabites saw the water over against them as red as blood. Young's Literal Translation And they rise early in the morning, and the sun hath shone on the waters, and the Moabites see, from over-against, the waters red as blood, Lexicon And they rose up earlyshakam (shaw-kam') to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. in the morning boqer (bo'-ker) dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow. and the sun shemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. shone zarach (zaw-rakh') to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy) -- arise, rise (up), as soon as it is up. upon the water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). and the Moabites Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). on the other side neged (neh'-ghed) a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before -- about, (over) against, aloof, far (off), from, over, presence, other side, sight, to view. as red 'adom (aw-dome') rosy -- red, ruddy. as blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) Multilingual 2 Rois 3:22 FrenchLinks 2 Kings 3:22 NIV • 2 Kings 3:22 NLT • 2 Kings 3:22 ESV • 2 Kings 3:22 NASB • 2 Kings 3:22 KJV • 2 Kings 3:22 Bible Apps • 2 Kings 3:22 Parallel • Bible Hub |