Jump to Previous Elisha Hand Music Played Player Playing Power WordJump to Next Elisha Hand Music Played Player Playing Power WordParallel Verses English Standard Version But now bring me a musician.” And when the musician played, the hand of the LORD came upon him. New American Standard Bible "But now bring me a minstrel." And it came about, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him. King James Bible But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him. Holman Christian Standard Bible Now, bring me a musician." While the musician played, the LORD's hand came on Elisha. International Standard Version Now bring me a musician." As the musician played, the hand of the LORD rested on Elisha, NET Bible But now, get me a musician." When the musician played, the LORD energized him, GOD'S WORD® Translation But get me someone to play some music." While the musician was playing, the LORD's power came over Elisha. King James 2000 Bible But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him. American King James Version But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came on him. American Standard Version But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Jehovah came upon him. Douay-Rheims Bible But now bring me hither a minstrel. And when the minstrel played, the hand of the Lord came upon him, and he said: Darby Bible Translation And now fetch me a minstrel. And it came to pass when the minstrel played, that the hand of Jehovah was upon him. English Revised Version But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him. Webster's Bible Translation But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him. World English Bible But now bring me a minstrel." It happened, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came on him. Young's Literal Translation and now, bring to me a minstrel; and it hath been, at the playing of the minstrel, that the hand of Jehovah is on him, Lexicon But now bringlaqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) me a minstrel nagan (naw-gan') to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music And it came to pass when the minstrel nagan (naw-gan') to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music played nagan (naw-gan') to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music that the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. came upon him Multilingual 2 Rois 3:15 FrenchLinks 2 Kings 3:15 NIV • 2 Kings 3:15 NLT • 2 Kings 3:15 ESV • 2 Kings 3:15 NASB • 2 Kings 3:15 KJV • 2 Kings 3:15 Bible Apps • 2 Kings 3:15 Parallel • Bible Hub |