Jump to Previous Ark Built City Daughter David Dwell Holy House Israel Pharaoh Pharaoh's Places Solomon Whereunto WifeJump to Next Ark Built City Daughter David Dwell Holy House Israel Pharaoh Pharaoh's Places Solomon Whereunto WifeParallel Verses English Standard Version Solomon brought Pharaoh’s daughter up from the city of David to the house that he had built for her, for he said, “My wife shall not live in the house of David king of Israel, for the places to which the ark of the LORD has come are holy.” New American Standard Bible Then Solomon brought Pharaoh's daughter up from the city of David to the house which he had built for her, for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy where the ark of the LORD has entered." King James Bible And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come. Holman Christian Standard Bible Solomon brought the daughter of Pharaoh from the city of David to the house he had built for her, for he said, "My wife must not live in the house of David king of Israel because the places the ark of the LORD has come into are holy." International Standard Version Later, Solomon moved Pharaoh's daughter from the City of David to the palace that he had constructed to house her, because he reasoned, "My wife isn't going to live in the palace where King David of Israel lived, because wherever the ark of the LORD entered is holy." NET Bible Solomon moved Pharaoh's daughter up from the City of David to the palace he had built for her, for he said, "My wife must not live in the palace of King David of Israel, for the places where the ark of the LORD has entered are holy." GOD'S WORD® Translation Solomon brought Pharaoh's daughter from the City of David to a palace he had built for her. He said, "My wife will not live in the palace of King David of Israel because these places where the LORD's ark has come are holy." King James 2000 Bible And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, to which the ark of the LORD has come. American King James Version And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD has come. American Standard Version And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of Jehovah hath come. Douay-Rheims Bible And he removed the daughter of Pharao from the city of David, to the house which he had built for her. For the king said: My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, for it is sanctified: because the ark of the Lord came into it. Darby Bible Translation And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house which he had built for her; for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy to which the ark of Jehovah has come. English Revised Version And Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, whereunto the ark of the LORD hath come. Webster's Bible Translation And Solomon brought up the daughter of Pharaoh from the city of David to the house that he had built for her: for he said, My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places are holy, to which the ark of the LORD hath come. World English Bible Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house that he had built for her; for he said, "My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where the ark of Yahweh has come are holy." Young's Literal Translation And the daughter of Pharaoh hath Solomon brought up from the city of David to the house that he built for her, for he said, 'My wife doth not dwell in the house of David king of Israel, for they are holy unto whom hath come the ark of Jehovah.' Lexicon And SolomonShlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. brought up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) the daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. out of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. unto the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) that he had built banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. for her for he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) My wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman shall not dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. because the places are holy qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. whereunto the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hath come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) Multilingual 2 Chroniques 8:11 French2 Crónicas 8:11 Biblia Paralela Links 2 Chronicles 8:11 NIV • 2 Chronicles 8:11 NLT • 2 Chronicles 8:11 ESV • 2 Chronicles 8:11 NASB • 2 Chronicles 8:11 KJV • 2 Chronicles 8:11 Bible Apps • 2 Chronicles 8:11 Parallel • Bible Hub |