Jump to Previous Boats Carry Convey Cut Flat Float Floats Jerusalem Joppa Lebanon Mayest Need Rafts Sea Timber Trees Whatever WoodJump to Next Boats Carry Convey Cut Flat Float Floats Jerusalem Joppa Lebanon Mayest Need Rafts Sea Timber Trees Whatever WoodParallel Verses English Standard Version And we will cut whatever timber you need from Lebanon and bring it to you in rafts by sea to Joppa, so that you may take it up to Jerusalem.” New American Standard Bible "We will cut whatever timber you need from Lebanon and bring it to you on rafts by sea to Joppa, so that you may carry it up to Jerusalem." King James Bible And we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; and thou shalt carry it up to Jerusalem. Holman Christian Standard Bible We will cut logs from Lebanon, as many as you need, and bring them to you as rafts by sea to Joppa. You can then take them up to Jerusalem. International Standard Version We'll cut down the timber you need from Lebanon and transport it to you on rafts by sea to Joppa, so you can move it to Jerusalem." NET Bible we will get all the timber you need from Lebanon and bring it in raft-like bundles by sea to Joppa. You can then haul it on up to Jerusalem." GOD'S WORD® Translation We will cut all the lumber you need in Lebanon. Then we will make rafts out of it and send them to you in Joppa by sea. You can take it [from there] to Jerusalem." King James 2000 Bible And we will cut wood out of Lebanon, as much as you shall need: and we will bring it to you in rafts by sea to Joppa; and you shall carry it up to Jerusalem. American King James Version And we will cut wood out of Lebanon, as much as you shall need: and we will bring it to you in floats by sea to Joppa; and you shall carry it up to Jerusalem. American Standard Version and we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need; and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; and thou shalt carry it up to Jerusalem. Douay-Rheims Bible And we will cut down as many trees out of Libanus, as thou shalt want, and will convey them in floats by sea to Joppe: and it will be thy part to bring them thence to Jerusalem. Darby Bible Translation And we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need; and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa, and thou shalt carry it up to Jerusalem. English Revised Version and we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; and thou shalt carry it up to Jerusalem. Webster's Bible Translation And we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; and thou mayest convey it to Jerusalem. World English Bible and we will cut wood out of Lebanon, as much as you shall need; and we will bring it to you in floats by sea to Joppa; and you shall carry it up to Jerusalem." Young's Literal Translation and we -- we cut trees out of Lebanon, according to all thy need, and bring them in to thee -- floats by sea, to Joppa, and thou dost take them up to Jerusalem.' Lexicon And we will cutkarath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant wood `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. out of Lebanon Lbanown (leb-aw-nohn') (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine -- Lebanon. as much as thou shalt need tsorek (tso'-rek) need -- need. and we will bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) it to thee in floats raphcodah (raf-so-daw') a raft (as flat on the water) -- flote. by sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward). to Joppa Yapho (yaw-fo') beautiful; Japho, a place in Palestine -- Japha, Joppa. and thou shalt carry it up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. Multilingual 2 Chroniques 2:16 French2 Crónicas 2:16 Biblia Paralela Links 2 Chronicles 2:16 NIV • 2 Chronicles 2:16 NLT • 2 Chronicles 2:16 ESV • 2 Chronicles 2:16 NASB • 2 Chronicles 2:16 KJV • 2 Chronicles 2:16 Bible Apps • 2 Chronicles 2:16 Parallel • Bible Hub |