2 Chronicles 18:22
Jump to Previous
Deceit Deceiving Decreed Disaster Evil Falsehood Lying Mouth Mouths Proclaimed Prophets Spirit
Jump to Next
Deceit Deceiving Decreed Disaster Evil Falsehood Lying Mouth Mouths Proclaimed Prophets Spirit
Parallel Verses
English Standard Version
Now therefore behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets. The LORD has declared disaster concerning you.”

New American Standard Bible
"Now therefore, behold, the LORD has put a deceiving spirit in the mouth of these your prophets, for the LORD has proclaimed disaster against you."

King James Bible
Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the LORD hath spoken evil against thee.

Holman Christian Standard Bible
"Now, you see, the LORD has put a lying spirit into the mouth of these prophets of yours, and the LORD has pronounced disaster against you."

International Standard Version
Now therefore, listen! The LORD has placed a lying spirit in the mouth of all of these prophets of yours, because the LORD has determined to bring disaster upon you."

NET Bible
So now, look, the LORD has placed a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours; but the LORD has decreed disaster for you."

GOD'S WORD® Translation
"So the LORD has put into the mouths of these prophets of yours a spirit that makes them tell lies. The LORD has spoken evil about you."

King James 2000 Bible
Now therefore, behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets, and the LORD has spoken evil against you.

American King James Version
Now therefore, behold, the LORD has put a lying spirit in the mouth of these your prophets, and the LORD has spoken evil against you.

American Standard Version
Now therefore, behold, Jehovah hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets; and Jehovah hath spoken evil concerning thee.

Douay-Rheims Bible
Now therefore behold the Lord hath put a spirit of lying in the mouth of all thy prophets, and the Lord hath spoken evil against thee.

Darby Bible Translation
And now, behold, Jehovah has put a lying spirit in the mouth of these thy prophets; and Jehovah has spoken evil concerning thee.

English Revised Version
Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets; and the LORD hath spoken evil concerning thee.

Webster's Bible Translation
Now therefore, behold, the LORD hath put a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the LORD hath spoken evil against thee.

World English Bible
"Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you."

Young's Literal Translation
And, now, lo, Jehovah hath put a spirit of falsehood in the mouth of these thy prophets, and Jehovah hath spoken concerning thee -- evil.'
Lexicon
Now therefore behold the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
a lying
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
in the mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of these thy prophets
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
against thee
Multilingual
2 Chroniques 18:22 French

2 Crónicas 18:22 Biblia Paralela

歷 代 志 下 18:22 Chinese Bible

Links
2 Chronicles 18:22 NIV2 Chronicles 18:22 NLT2 Chronicles 18:22 ESV2 Chronicles 18:22 NASB2 Chronicles 18:22 KJV2 Chronicles 18:22 Bible Apps2 Chronicles 18:22 ParallelBible Hub
2 Chronicles 18:21
Top of Page
Top of Page