Jump to Previous Ark Ashdod Ashdodites Dagon Downward Early Earth Morning Morrow Rise RoseJump to Next Ark Ashdod Ashdodites Dagon Downward Early Earth Morning Morrow Rise RoseParallel Verses English Standard Version And when the people of Ashdod rose early the next day, behold, Dagon had fallen face downward on the ground before the ark of the LORD. So they took Dagon and put him back in his place. New American Standard Bible When the Ashdodites arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the LORD. So they took Dagon and set him in his place again. King James Bible And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again. Holman Christian Standard Bible When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the LORD. So they took Dagon and returned him to his place. International Standard Version When the people of Ashdod got up the next morning, there was Dagon, lying on the ground in front of the Ark of the LORD. They took Dagon and put him back in his place. NET Bible When the residents of Ashdod got up early the next day, Dagon was lying on the ground before the ark of the LORD. So they took Dagon and set him back in his place. GOD'S WORD® Translation Early the next day the people of Ashdod saw that Dagon had fallen forward on the ground in front of the LORD's ark. So they took Dagon and put him back in his place. King James 2000 Bible And when they of Ashdod arose early the next day, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again. American King James Version And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen on his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again. American Standard Version And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of Jehovah. And they took Dagon, and set him in his place again. Douay-Rheims Bible And when the Azotians arose early the next day, behold Dagon lay upon his face on the ground before the ark of the Lord: and they took Dagon, and set him again in his place. Darby Bible Translation And when they of Ashdod arose early the next day, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of Jehovah. And they took Dagon, and set him in his place again. English Revised Version And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again. Webster's Bible Translation And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon had fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again. World English Bible When they of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon was fallen on his face to the ground before the ark of Yahweh. They took Dagon, and set him in his place again. Young's Literal Translation And the Ashdodites rise early on the morrow, and lo, Dagon is fallen on its face to the earth, before the ark of Jehovah; and they take Dagon, and put it back to its place. Lexicon And when they of Ashdod'Ashdowdiy (ash-do-dee') an Ashdodite (often collectively) or inhabitant of Asdod -- Ashdodites, of Ashdod. arose early shakam (shaw-kam') to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. on the morrow mochorath (mokh-or-awth') the morrow or (adverbially) tomorrow -- morrow, next day. behold Dagon Dagown (daw-gohn') the fish-god; Dagon, a Philistine deity -- Dagon. was fallen naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) upon his face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) to the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. And they took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) Dagon Dagown (daw-gohn') the fish-god; Dagon, a Philistine deity -- Dagon. and set shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively him in his place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively Multilingual 1 Samuel 5:3 FrenchLinks 1 Samuel 5:3 NIV • 1 Samuel 5:3 NLT • 1 Samuel 5:3 ESV • 1 Samuel 5:3 NASB • 1 Samuel 5:3 KJV • 1 Samuel 5:3 Bible Apps • 1 Samuel 5:3 Parallel • Bible Hub |