Jump to Previous Bear Beg Bow Pardon Please Sin Turn WorshipJump to Next Bear Beg Bow Pardon Please Sin Turn WorshipParallel Verses English Standard Version Now therefore, please pardon my sin and return with me that I may worship the LORD.” New American Standard Bible "Now therefore, please pardon my sin and return with me, that I may worship the LORD." King James Bible Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD. Holman Christian Standard Bible Now therefore, please forgive my sin and return with me so I can worship the LORD." International Standard Version Now, please forgive my sin and return with me so I may worship the LORD." NET Bible Now please forgive my sin! Go back with me so I can worship the LORD." GOD'S WORD® Translation Now please forgive my sin and come back with me so that I may worship the LORD." King James 2000 Bible Now therefore, I pray you, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD. American King James Version Now therefore, I pray you, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD. American Standard Version Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah. Douay-Rheims Bible But now bear, I beseech thee, my sin, and return with me, that I may adore the Lord. Darby Bible Translation And now, I pray thee, forgive my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah. English Revised Version Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD. Webster's Bible Translation Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship the LORD. World English Bible Now therefore, please pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Yahweh." Young's Literal Translation and now, bear, I pray thee, with my sin, and turn back with me, and I bow myself to Jehovah.' Lexicon Now therefore I pray thee pardonnasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) my sin chatta'ah (khat-taw-aw') an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender and turn again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively with me that I may worship shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual 1 Samuel 15:25 French1 Samuel 15:25 Biblia Paralela Links 1 Samuel 15:25 NIV • 1 Samuel 15:25 NLT • 1 Samuel 15:25 ESV • 1 Samuel 15:25 NASB • 1 Samuel 15:25 KJV • 1 Samuel 15:25 Bible Apps • 1 Samuel 15:25 Parallel • Bible Hub |