Jump to Previous Benjamin Bethel Beth-El Chose Country Hill Israel Jonathan Michmas Michmash Mount Rest Saul Tent Thousand Three WhereofJump to Next Benjamin Bethel Beth-El Chose Country Hill Israel Jonathan Michmas Michmash Mount Rest Saul Tent Thousand Three WhereofParallel Verses English Standard Version Saul chose three thousand men of Israel. Two thousand were with Saul in Michmash and the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. The rest of the people he sent home, every man to his tent. New American Standard Bible Now Saul chose for himself 3,000 men of Israel, of which 2,000 were with Saul in Michmash and in the hill country of Bethel, while 1,000 were with Jonathan at Gibeah of Benjamin. But he sent away the rest of the people, each to his tent. King James Bible Saul chose him three thousand men of Israel; whereof two thousand were with Saul in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent. Holman Christian Standard Bible He chose 3,000 men from Israel for himself: 2,000 were with Saul at Michmash and in Bethel's hill country, and 1,000 were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. He sent the rest of the troops away, each to his own tent. International Standard Version Saul chose for himself 3,000 men from Israel. There were 2,000 with Saul in Michmash and the hill country of Bethel, while 1,000 were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. He had sent the rest of the people home. NET Bible Saul selected for himself three thousand men from Israel. Two thousand of these were with Saul at Micmash and in the hill country of Bethel; the remaining thousand were with Jonathan at Gibeah in the territory of Benjamin. He sent all the rest of the people back home. GOD'S WORD® Translation Saul chose 3,000 men from Israel; 2,000 of them were stationed with Saul at Michmash and in the mountains of Bethel, and 1,000 were stationed with Jonathan at Gibeah in Benjamin. But the rest of the people he sent home. King James 2000 Bible Saul chose him three thousand men of Israel; of which two thousand were with Saul in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent. American King James Version Saul chose him three thousand men of Israel; whereof two thousand were with Saul in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent. American Standard Version Saul chose him three thousand men of Israel, whereof two thousand were with Saul in Michmash and in the mount of Beth-el, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent. Douay-Rheims Bible And Saul chose him three thousand men of Israel: and two thousand were with Saul in Machmas, and in mount Bethel: and a thousand with Jonathan in Gabaa of Benjamin, and the rest of the people he sent back every man to their dwellings. Darby Bible Translation And Saul chose him three thousand men out of Israel: there were with Saul two thousand in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin; and the rest of the people he sent every man to his tent. English Revised Version And Saul chose him three thousand men of Israel; whereof two thousand were with Saul in Michmash and in the mount of Beth-el, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent. Webster's Bible Translation Saul chose him three thousand men of Israel; of which two thousand were with Saul in Michmash and in mount Beth-el, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent. World English Bible Saul chose him three thousand men of Israel, of which two thousand were with Saul in Michmash and in the Mount of Bethel, and one thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent. Young's Literal Translation and Saul chooseth for himself three thousand men out of Israel; and two thousand are with Saul in Michmash, and in the hill-country of Beth-El; and a thousand have been with Jonathan in Gibeah of Benjamin; and the remnant of the people he hath sent each to his tents. Lexicon SaulSha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. chose bachar (baw-khar') to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. him three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. men of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. whereof two thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. were with Saul Sha'uwl (shaw-ool') asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul. in Michmash Mikmac (mik-maws') hidden; Mikmas or Mikmash, a place in Palestine -- Mikmas, Mikmash. and in mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Bethel Beyth-'El (bayth-ale') house of God; Beth-El, a place in Palestine -- Beth-el. and a thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. were with Jonathan Yownathan (yo-naw-thawn') Jonathan, the name of ten Israelites -- Jonathan. in Gibeah Gib`ah (ghib-aw') Gibah; the name of three places in Palestine -- Gibeah, the hill. of Benjamin Binyamiyn (bin-yaw-mene') son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin. and the rest yether (yeh'-ther) an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free) of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. he sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) to his tent 'ohel (o'-hel) a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent. Multilingual 1 Samuel 13:2 FrenchLinks 1 Samuel 13:2 NIV • 1 Samuel 13:2 NLT • 1 Samuel 13:2 ESV • 1 Samuel 13:2 NASB • 1 Samuel 13:2 KJV • 1 Samuel 13:2 Bible Apps • 1 Samuel 13:2 Parallel • Bible Hub |