Jump to Previous Abiding Abode Arms Bed Bosom Carried Chamber Elijah Laid Lifting Room Staying UpperJump to Next Abiding Abode Arms Bed Bosom Carried Chamber Elijah Laid Lifting Room Staying UpperParallel Verses English Standard Version And he said to her, “Give me your son.” And he took him from her arms and carried him up into the upper chamber where he lodged, and laid him on his own bed. New American Standard Bible He said to her, "Give me your son." Then he took him from her bosom and carried him up to the upper room where he was living, and laid him on his own bed. King James Bible And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed. Holman Christian Standard Bible But Elijah said to her, "Give me your son." So he took him from her arms, brought him up to the upper room where he was staying, and laid him on his own bed. International Standard Version "Give me your son," he replied. Then he took him from her lap, carried him upstairs to the room where he lived, and laid him on his bed. NET Bible He said to her, "Hand me your son." He took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him down on his bed. GOD'S WORD® Translation He said to her, "Give me your son." Elijah took him from her arms, carried him to the upstairs room where he was staying, and laid him on his own bed. King James 2000 Bible And he said unto her, Give me your son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he was staying, and laid him upon his own bed. American King James Version And he said to her, Give me your son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he stayed, and laid him on his own bed. American Standard Version And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into the chamber, where he abode, and laid him upon his own bed. Douay-Rheims Bible And Elias said to her: Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him into the upper chamber where he abode, and laid him upon his own bed. Darby Bible Translation And he said to her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into the upper chamber where he abode, and laid him upon his own bed. English Revised Version And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into the chamber, where he abode, and laid him upon his own bed. Webster's Bible Translation And he said to her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed. World English Bible He said to her, "Give me your son." He took him out of her bosom, and carried him up into the room where he stayed, and laid him on his own bed. Young's Literal Translation And he saith unto her, 'Give to me thy son;' and he taketh him out of her bosom, and taketh him up unto the upper chamber where he is abiding, and layeth him on his own bed, Lexicon And he said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto her Give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) me thy son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. And he took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) him out of her bosom cheyq (khake) the bosom -- bosom, bottom, lap, midst, within. and carried him up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) into a loft `aliyah (al-ee-yaw') something lofty, i.e. a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky -- ascent, (upper) chamber, going up, loft, parlour. where he abode yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry and laid shakab (shaw-kab') to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) him upon his own bed mittah (mit-taw') a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier -- bed(-chamber), bier. Multilingual 1 Rois 17:19 FrenchLinks 1 Kings 17:19 NIV • 1 Kings 17:19 NLT • 1 Kings 17:19 ESV • 1 Kings 17:19 NASB • 1 Kings 17:19 KJV • 1 Kings 17:19 Bible Apps • 1 Kings 17:19 Parallel • Bible Hub |