1 Kings 12:7
Jump to Previous
Always Caring Favorable Forever Good Grant Petition Servant Servants Serve Served Speak Today To-Day Wilt Words
Jump to Next
Always Caring Favorable Forever Good Grant Petition Servant Servants Serve Served Speak Today To-Day Wilt Words
Parallel Verses
English Standard Version
And they said to him, “If you will be a servant to this people today and serve them, and speak good words to them when you answer them, then they will be your servants forever.”

New American Standard Bible
Then they spoke to him, saying, "If you will be a servant to this people today, and will serve them and grant them their petition, and speak good words to them, then they will be your servants forever."

King James Bible
And they spake unto him, saying, If thou wilt be a servant unto this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.

Holman Christian Standard Bible
They replied, "Today if you will be a servant to these people and serve them, and if you respond to them by speaking kind words to them, they will be your servants forever."

International Standard Version
They advised him, "If today you are a servant, you will serve this people by answering them and speaking kindly to them. Then they will serve you forever."

NET Bible
They said to him, "Today if you show a willingness to help these people and grant their request, they will be your servants from this time forward."

GOD'S WORD® Translation
They told him, "If you will serve these people today, humble yourself, and speak gently, then they will always be your servants."

King James 2000 Bible
And they spoke unto him, saying, If you will be a servant unto this people this day, and will serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be your servants forever.

American King James Version
And they spoke to him, saying, If you will be a servant to this people this day, and will serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be your servants for ever.

American Standard Version
And they spake unto him, saying, If thou wilt be a servant unto this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.

Douay-Rheims Bible
They said to him: If thou wilt yield to this people to day, and condescend to them, and grant their petition, and wilt speak gentle words to them, they will be thy servants always.

Darby Bible Translation
And they spoke to him saying, If this day thou wilt be a servant to this people, and wilt serve them and answer them and speak good words to them, they will be thy servants for ever.

English Revised Version
And they spake unto him, saying, If thou wilt be a servant unto this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.

Webster's Bible Translation
And they spoke to him, saying, If thou wilt be a servant to this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.

World English Bible
They spoke to him, saying, "If you will be a servant to this people this day, and will serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be your servants forever."

Young's Literal Translation
And they speak unto him, saying, 'If, to-day, thou art servant to this people, and hast served them, and answered them, and spoken unto them good words, then they have been to thee servants all the days.'
Lexicon
And they spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto him saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
If thou wilt be a servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
unto this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and wilt serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
them and answer
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
them and speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
to them then they will be thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
for ever
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Multilingual
1 Rois 12:7 French

1 Reyes 12:7 Biblia Paralela

列 王 紀 上 12:7 Chinese Bible

Links
1 Kings 12:7 NIV1 Kings 12:7 NLT1 Kings 12:7 ESV1 Kings 12:7 NASB1 Kings 12:7 KJV1 Kings 12:7 Bible Apps1 Kings 12:7 ParallelBible Hub
1 Kings 12:6
Top of Page
Top of Page