Treasury of Scripture Knowledge So the ark of the Lord went about the city once a day, and returning into the camp, abode there. none Context The Walls of Jericho…10But Joshua had commanded the people, saying: You shall not shout, nor shall your voice be heard, nor any word go out of your mouth: until the day come wherein I shall say to you: Cry, and shout. 11So the ark of the Lord went about the city once a day, and returning into the camp, abode there.12And Joshua rising before day, the priests took the ark of the Lord,… Cross References Joshua 6:3 Go round about the city all ye fighting men once a day: so shall ye do for six days. Joshua 6:10 But Joshua had commanded the people, saying: You shall not shout, nor shall your voice be heard, nor any word go out of your mouth: until the day come wherein I shall say to you: Cry, and shout. Joshua 6:12 And Joshua rising before day, the priests took the ark of the Lord, Lexicon So he had the arkאֲרוֹן־ (’ă·rō·wn-) Noun - common singular construct Strong's Hebrew 727: A chest, ark of the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel carried around וַיַּסֵּ֤ב (way·yas·sêḇ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 5437: To turn about, go around, surround the city, הָעִ֔יר (hā·‘îr) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 5892: Excitement circling הַקֵּ֖ף (haq·qêp̄) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's Hebrew 5362: To strike, to knock together, surround, circulate it once. פַּ֣עַם (pa·‘am) Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 6471: A beat, foot, anvil, occurrence And [the people] returned וַיָּבֹ֙אוּ֙ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go to the camp הַֽמַּחֲנֶ֔ה (ham·ma·ḥă·neh) Article | Noun - common singular Strong's Hebrew 4264: An encampment, an army and spent the night there. וַיָּלִ֖ינוּ (way·yā·lî·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate Additional Translations So he had the ark of the LORD carried around the city, circling it once. And the people returned to the camp and spent the night there.So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. So he caused the ark of Jehovah to compass the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. And the ark of the covenant of God having gone round immediately returned into the camp, and lodged there. And the ark of Jehovah went round the city, encompassing [it] once; and they came into the camp, and lodged in the camp. So he caused the ark of the LORD to compass the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. So he caused the ark of Yahweh to go around the city, going about it once. Then they came into the camp, and lodged in the camp. And the ark of Jehovah doth compass the city, going round once, and they come into the camp, and lodge in the camp. Jump to Previous Ark Camp Carried Caused Circling City Compass Compassed Encompassing Lodged Night Once Round Spent TentsJump to Next Ark Camp Carried Caused Circling City Compass Compassed Encompassing Lodged Night Once Round Spent TentsLinks Joshua 6:11 NIVJoshua 6:11 NLT Joshua 6:11 ESV Joshua 6:11 NASB Joshua 6:11 KJV Joshua 6:11 Bible Apps Joshua 6:11 Biblia Paralela Joshua 6:11 Chinese Bible Joshua 6:11 French Bible Joshua 6:11 German Bible Alphabetical: and ark around came camp carried circling city had he in into it LORD night of once people returned So spent taken the Then there they to OT History: Joshua 6:11 So he caused the ark of Yahweh (Josh. Jos) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |