Nor are all of Abraham's descendants the children of God. God said to Abraham, "It is through Isaac that you will have the descendants I promised you." Nor because they are Abraham’s descendants are they all his children. On the contrary, “Through Isaac your offspring will be reckoned.”
Nor because they are seed of Abraham are all children. Rather, "In Isaac your offspring will be named."
Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall your seed be called.
neither, because they are Abraham's seed, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
nor because they are seed of Abraham [are] all children: but, In Isaac shall a seed be called to thee.
neither, because they are Abraham's seed, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
Neither because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
nor because they are Abraham's true children. But the promise was "Through Isaac shall your posterity be reckoned."
Neither, because they are Abraham's seed, are they all children. But, "In Isaac will your seed be called."
nor because they are seed of Abraham are all children, but -- 'in Isaac shall a seed be called to thee;'
Abraham's all are be because but children contrary descendants his is Isaac It named Nor offspring On reckoned that the they through will your
Abraham Abraham's Children Contrary Descendants Isaac Offspring Posterity Promise Reckoned Seed True.
Abraham Abraham's Children Contrary Descendants Isaac Offspring Posterity Promise Reckoned Seed True.
(Rom. Ro) |
    |